Traducción generada automáticamente
Hey, Now What You Doing?
New Order
Oye, ¿ahora qué estás haciendo?
Hey, Now What You Doing?
Oye, ¿ahora qué estás haciendo?
Hey, now what you doing?
No vayas por el camino a la ruina
Don't go down the road to ruin
Mira hacia atrás de donde viniste
Look back at where you came from
Cuente hasta diez antes de que te equivoques
Count to ten before you go wrong
Tienes el futuro más brillante
You have the brightest future
Escribir canciones en el ordenador
Writing songs on your computer
Pero no podías caminar más allá
But you couldn't walk the extra mile
Y ahora tu vida se está desmontando
And now your life is running wild
Tienes que mantener la cabeza en alto
You've gotta hold your head up high
Sabes que no es demasiado tarde para intentarlo
You know it's not too late to try
Tienes que levantar esa pesada carga
You've gotta lift that heavy load
Tienes que volver al control
You've gotta get back in control
Las cosas que me has dicho
The things you've said to me
¿Qué es lo que ven tus ojos?
What is it that your eyes see?
¿Es amor o odio?
Is it love or is it hate?
¿Golpeando una puerta abierta?
Banging on an opened gate?
Oye, ¿quién está contigo?
Hey, now, who's that with you?
¿Qué es esa cosa que le vi darte?
What's that thing I saw him give you
Date la vuelta, no te acerques
Turn around don't come no closer
Lo cogiste de mi funda de hombro
You took it from my shoulder holster
Tienes que mantener la cabeza en alto
You've gotta hold your head up high
Sabes que no es demasiado tarde para intentarlo
You know it's not too late to try
Tienes que levantar esa pesada carga
You've gotta lift that heavy load
Tienes que volver al control
You've gotta get back in control
Tienes que mantener la cabeza en alto
You've gotta hold your head up high
Sabes que no es demasiado tarde para intentarlo
You know it's not too late to try
Tienes que levantar esa pesada carga
You've gotta lift that heavy load
Tienes que volver al control
You've gotta get back in control
¿Por qué no bajas el arma?
Why don't you put that gun right down?
Antes de matar al amor que encontraste
Before you kill the love you found
Oye, ¿qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo?
Hey now what you doing? (what you doing)?
No vayas por el camino a la ruina
Don't go down the road to ruin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Order e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: