Traducción automática

Round And Round
New Order
Rond et Rond
Round And Round
Je peux pas m'empêcher de penserI just can't help thinking
À ce que tu m'as faitWhat you've done to me
Tu as construit un mur d'amour et tu l'as détruitYou built a wall of love and tore it right down
Devant moiIn front of me
Et tu crois savoir ce qui se passeAnd you think you know what's going on
Tu continues à me dire que j'ai tortYou keep telling me that I am wrong
Je me fous de ce que tu faisI don't care about what you do
Parce que si tu joues avec moi, je te ferai dégager'Cause if you mess with me I'll get rid of you
L'image que tu vois n'est pas un portrait de moiThe picture you see is no portrait of me
C'est trop réel pour être montré à quelqu'un que je ne connais pasIt's too real to be shown to someone I don't know
Et ça me rend fouAnd it's driving me wild
Ça me fait agir comme un enfantIt makes me act like a child
Tu penses que je suis fou, mais que puis-je faireYou think I am crazy, but what can I do
Tu perds ton temps, comme mon fricYou waste your time, like my money
C'est pas si drôle, mais c'est vraiIt ain't so funny, but it's true
(Ne gaspille pas mon fric, bébé)(Don't waste my money, baby)
Maintenant tu peux pas me dire ce qui se passeNow you can't tell me what's going on
Et que je suis faible pendant que tu es fortAnd that I am weak while you are strong
De quoi as-tu besoin, qui fait saigner ton cœurWhat is it you need, that makes your heart bleed
Tu sais vraiment ?Do you really know?
Parce que ça ne se voit pas'Cause it doesn't show
L'image que tu vois n'est pas un portrait de moiThe picture you see is no portrait of me
C'est trop réel pour être montré à quelqu'un que je ne connais pasIt's too real to be shown to someone I don't know
Et ça me rend fouAnd it's driving me wild
Ça me fait agir comme un enfantIt makes me act like a child
Maintenant tu peux pas me dire ce qui se passeNow you can't tell me what's going on
Et que je suis faible pendant que tu es fortAnd that I am weak while you are strong
De quoi as-tu besoin, qui fait saigner ton cœurWhat is it you need, that makes your heart bleed
Tu sais vraiment ?Do you really know?
Parce que ça ne se voit pas'Cause it doesn't show
L'image que tu vois n'est pas un portrait de moiThe picture you see is no portrait of me
C'est trop réel pour être montré à quelqu'un que je ne connais pasIt's too real to be shown to someone I don't know
Et ça me rend fouAnd it's driving me wild
Ça me fait agir comme un enfantIt makes me act like a child
Ça me fait agir comme un enfantIt makes me act like a child



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Order y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: