Traducción generada automáticamente

I've Got A Feeling
New Order
Tengo un presentimiento
I've Got A Feeling
No quiero estar solaI don’t wanna be on my own,
No puedo dormirI can’t get no sleep,
Las cosas siguen yendo malThings keep going wrong.
Pero las palabras dentro de mi cabezaBut the words inside my head,
No dicen mentirasThey don’t tell no lies,
Estamos colgando de un hiloWe’re hanging by a thread,
Pero aún así tenemos que intentarloBut still we gotta try.
Conduciendo por la carreteraDriving down the road,
Luces de la calle parpadeando por míStreet lights flashing by me,
Voy a irme, dejar este mundo atrásI just gonna go, leave this world behind me.
Quiero ser libre, hacer lo que mejor hagoI want to be free, to do what I do best,
Tengo que irme, no puedo permitirme descansarI just gotta run, can’t afford to rest.
Algo no está bien, tengo el presentimientoSomething ain’t right, I’ve got a feeling
No me preguntes por qué, pero tengo que irme de aquíDon’t ask me why, but I’ve gotta leave here.
¿Qué puedo hacer? Porque algo ha cambiadoWhat can I do? Cause something it’s changed,
Te lo digo, no eres el mismoI’m telling you, you’re not the same.
La lluvia cae sobre mi pantallaRain is falling down on my screen
Faros en la carretera que se llenan en escenaHeadlights on the road filling into scene.
Pero aún así mi corazón vacío late otro díaBut still my empty heart beats another day
No sé por dónde empezar, no sé qué decirI don’t know where to start, I don’t know what to say,
Me está destrozandoIt’s tearing me apart.
Y todo el tiempo que tuvimos, no sirve de nada mirar hacia atrásAnd all the time we had, there’s no use looking back,
Sólo te pone triste, ya hemos recortado bastante la pistaIt only makes you sad, we’ve trimmed enough the track.
Te lo diría a la cara si estuvieras aquí conmigoI’d say it to your face if you were here with me,
Te pondría en tu lugar, porque no eres bueno para míI’d put you in your place, cause you’re not good for me.
Algo no está bien, tengo el presentimientoSomething ain’t right, I’ve got a feeling
No me preguntes por qué, pero tengo que irme de aquíDon’t ask me why, but I’ve gotta leave here.
¿Qué puedo hacer? Porque algo ha cambiadoWhat can I do? Cause something it’s changed,
Te lo digo, no eres el mismoI’m telling you, you’re not the same.
No hubo un día en el que no fuera verdadThere wasn’t a day that I wasn’t true,
Tú eras el único que pensé que conocíaYou were the one that I thought I knew.
No puedes lastimarme y no puedes abrazarmeYou can’t hurt me and you can’t hold me
¿Por qué no ves que no eres mi dueño?Why can’t you see that you don’t own me?
¿Qué puedo hacer, algo que ha cambiado?What can I do, something it’s changed
Te digo que no eres el mismoI’m telling you that you’re not the same.
La gente puede venir y la gente puede irPeople may come and people may go,
Pero el tuyo era el amor que tengo que conocerBut yours was the love I’ve got to know.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de New Order y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: