Traducción generada automáticamente

TV-Glotzer (translation)
Nina Hagen
Télé-Potato (traduction)
TV-Glotzer (translation)
Je traîne [comme un gros paresseux].I hang around [like a couch potato].
Tout le monde est en colère contre moi.Everybody is pissed off at me.
Je suis assis chez moi !I am sitting at home!
Je n'ai envie de rien faire.Don't feel like doing anything.
Je me sens vieux.I feel old.
Je suis comme ma grand-mère !I'm the same as my granny!
J'allume le [téléviseur].I turn on the [TV] tube.
Les Daltons, les Waltons, tout le monde.The Daltons, Waltons, everybody.
Je zappe d'Est en Ouest [chaînes] 2, 5, 4.I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
Je n'arrive pas à me décider,I can't make up my mind,
Tout est si joliment coloré ici !Everything is so beautifully colorful here!
Je fixe la télé.I gawk at the TV.
Je fixe la télé, wow !I gawk at the TV, wow!
Je suis épuisé. C'était déjà ma vie ?I am burnt out. Was that already my life?
Ma belle fantaisie !My beautiful fantasy!
Mes [relays] de commutation sont partis.My [switchboard] relays are gone.
J'allume le [téléviseur].I turn on the [TV] tube.
Les Binders, Winders sur la chaîne 3.The Binders, Winders on channel 3.
Je zappe d'Est en Ouest [chaînes] 2, 5, 4.I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
Je n'arrive pas à me décider,I can't make up my mind,
Tout est si joliment coloré ici !Everything is so beautifully colorful here!
Je fixe la télé.I gawk at the TV.
Je fixe la télé, ouais !I gawk at the TV, yeah!
Je deviens fou ! Eh bien, je ne toucherai plus à un livreI'm going nuts! Well, I won't touch another book
-- ça me retourne l'estomac ! De la littérature ? Beurk, beurk ...-- it's upsetting to my stomach! Literature? Puke, puke ...
Et les romans médicaux que j'ai déjà lus,And the doctor novels I have already read,
Fini quand j'avais douze ans !Finished when I was twelve!
Mec, je suis un mordu de littérature !Man, I am a literature buff!
Et les gaufrettes [déversées????],And the refreshment wafers [poured out????],
Beurk, beurk, beurk.Gag, gag, puke.
Et ce chocolat dégueulasse me fait grossir,And this shitty chocolate makes me fatter,
Et grossir et grossir, et beurk !And fatter and fatter, and ugh!
J'allume le [téléviseur].I turn on the [TV] tube.
Bonheur ! Plouf plouf ! Amusement, amusement !Happiness! Splish splash! Fun, fun!
Je zappe d'Est en Ouest [chaînes] 2, 5, 4.I gawk from East to West [channels] 2, 5, 4.
Je n'arrive pas à me décider,I can't make up my mind,
Tout est si joliment coloré ici !Everything is so beautifully colorful here!
Je fixe la télé ! (Elle fixe la télé).I gawk at the TV! (She gawks at the TV).
Je fixe la télé ! (Elle fixe la télé)I gawk at the TV! (She gawks at the TV)
Je fixe la télé, télé, télé, télé, télé, téléI gawk at the TV, TV, TV, TV, TV, TV
Je fixe la télé (Wow, wow, wow, etc.)I gawk at the TV (Wow, wow, wow, etc.)
Télé, télé, télé, télé -- la télé est une drogue ! -- télé, téléTV, TV, TV, TV -- TV is a drug! -- TV, TV
La télé est addictive !TV is addictive!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Hagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: