Traducción generada automáticamente
Mad Dogs And Englishmen
Noel Coward
Gekke Honden en Engelsen
Mad Dogs And Englishmen
In tropische streken zijn er bepaalde tijden van de dagIn tropical climes there are certain times of day
Wanneer alle inwoners zich terugtrekkenWhen all the citizens retire
Om hun kleren uit te trekken en te zweten.To tear their clothes off and persprie.
Het is een van die regels die de grootste dwazen volgen,It's one of those rules that the greatest fools obey,
Omdat de zon veel te benauwd isBecause the sun is much too sultry
En men moet de ultraviolette stralen vermijden.And one must avoid its ultry-violet ray.
Papalaka papalaka papalaka boe,Papalaka papalaka papalaka boo,
Papalaka papalaka papalaka boe,Papalaka papalaka papalaka boo,
Digariga digariga digariga doe,Digariga digariga digariga doo,
Digariga digariga digariga doe.Digariga digariga digariga doo.
De inboorlingen treuren wanneer de blanken hun hutten verlaten,The native grieve when the white men leave their huts,
Omdat ze duidelijk helemaal gek zijn!Because they're obviously definitely nuts!
Gekke honden en EngelsenMad dogs and englishmen
Gaan naar buiten in de middagzon,Go out in the midday sun,
De Japanners geven er niet om.The japanese don't care to.
De Chinezen durven het niet,The chinese wouldn't dare to,
Hindoestanen en Argentijnen slapen stevig van twaalf tot één.Hindoos and argentines sleep firmly from twelve to one.
Maar Engelsen verafschuwen een siësta.But englishmen detest a siesta.
In de FilippijnenIn the philippines
Zijn er mooie schermenThere are lovely screens
Om je te beschermen tegen de schittering.To protect you from the glare.
In de Maleisische statenIn the malay states
Zijn er hoeden als schotelsThere are hats like plates
Die de Britten niet willen dragen.Which the britishers won't wear.
Om twaalf uurAt twelve noon
Vallen de inboorlingen flauwThe natives swoon
En er wordt verder geen werk meer gedaan.And no further work is done.
Maar gekke honden en EngelsenBut mad dogs and englishmen
Gaan naar buiten in de middagzon.Go out in the midday sun.
Het is zo'n verrassing voor de oosterse ogen om te zienIt's such a surprise for the eastern eyes to see
Dat hoewel de Engelsen verzwakt zijn,That though the english are effete,
Ze behoorlijk ongevoelig zijn voor hitte,They're quite impervious to heat,
Wanneer de blanke man rijdt, verstopt elke inboorling zich van blijdschap,When the white man rides every native hides in glee,
Omdat de simpele wezens hopen dat hijBecause the simple creatures hope he
Zijn zonnehoed op een boom zal impalen.Will impale his solar topee on a tree.
Bolyboly bolyboly bolyboly baa,Bolyboly bolyboly bolyboly baa,
Bolyboly bolyboly bolyboly baa,Bolyboly bolyboly bolyboly baa,
Habaninny habaninny habaninny haa,Habaninny habaninny habaninny haa,
Habaninny habaninny habaninny haa.Habaninny habaninny habaninny haa.
Het lijkt zo'n schandeIt seems such a shame
Wanneer de Engelsen claimenWhen the english claim
De aardeThe earth
Dat ze zulke hilariteit en vreugde veroorzaken.That they give rise to such hilarity and mirth.
Gekke honden en EngelsenMad dogs and englishmen
Gaan naar buiten in de middagzon.Go out in the midday sun.
De sterkste Birmese bandietThe toughest burmese bandit
Kan het nooit begrijpen.Can never understand it.
In Rangoon is de hitte van het middaguurIn rangoon the heat of noon
Juist wat de inboorlingen vermijden.Is just what the natives shun.
Ze zetten hun Scotch of rogge neerThey put their scotch or rye down
En liggen neer.And lie down.
In een jungle stadIn a jungle town
Waar de zon neerslaatWhere the sun beats down
Tot de woede van mens en beestTo the rage of man and beast
Wordt de Engelse kledijThe english garb
Van de Engelse sahibOf the english sahib
Slechts een beetje meer gekreukt.Merely gets a bit more creased.
In BangkokIn bangkok
Om twaalf uurAt twelve o'clock
Schuimen ze uit de mond en rennen,They foam at the mouth and run,
Maar gekke honden en EngelsenBut mad dogs and englishmen
Gaan naar buiten in de middagzon.Go out in the midday sun.
Gekke honden en EngelsenMad dogs and englishmen
Gaan naar buiten in de middagzon.Go out in the midday sun.
Het kleinste Maleisische konijnThe smallest malay rabbit
Verafschuwt deze stomme gewoonte.Deplores this stupid habit.
In HongkongIn hongkong
Slaan ze een gongThey strike a gong
En vuren een middagkanon afAnd fire off a noonday gun
Om elke inwoner te berispenTo reprimand each inmate
Die te laat is.Who's in late.
In de mangrove moerassenIn the mangrove swamps
Waar de python rondhuppeltWhere the python romps
Is er vrede van twaalf tot twee.There is peace from twelve till two.
Zelfs cariboesEven caribous
Liggen rond en dutten;Lie around and snooze;
Want er is verder niets te doen.For there's nothing else to do.
In BengalIn bengal
Is bewegenTo move at all
Zelden, zo niet nooit gedaan.Is seldom, if ever done.
Maar gekke honden en EngelsenBut mad dogs and englishmen
Gaan naar buiten in de middagzon.Go out in the midday sun.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noel Coward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: