Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.415

Oriunde Ai Fi

O-Zone

Letra

Significado

Oriunde Ai Fi

Oriunde Ai Fi

Soy privado en ochi, ultima oaraAm privit-o in ochi, ultima oara
Lacrimile curgeau, erau atat de amareLacrimile curgeau, erau atat de amare
Ma ruge sa n-o uit, simtea ca-i ultima varaMa ruge sa n-o uit, simtea ca-i ultima vara
Iar eu ii spuneam asa iubire nu moareIar eu ii spuneam asa iubire nu moare.
Nu stiam ca era ultima noapteNu stiam ca era ultima noapte
Cand puteam fi atat, atat de aproapeCand puteam fi atat, atat de aproape
Imi amintesc doar vorbe desarteImi amintesc doar vorbe desarte
Cand o Priveam en Ultima NoapteCand o priveam in ultima noapte.

Ultima Privire mi-a ramas en amintireUltima privire mi-a ramas in amintire,
Ultima dezamagire nu o pot uitaUltima dezamagire nu o pot uita...

[Re:][Refren:]
Oriude ai fi, eu te voi gasiOriude ai fi, eu te voi gasi
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubiOriunde tu ai fi, eu te voi iubi
Oriunde-n noapte sau zi te voi gasiOriunde-n noapte sau zi te voi gasi
En sinea mea cand voi iubiIn sinea mea cand voi iubi
Dulcea mea, amara mea... te voi gasiDulcea mea, amara mea...te voi gasi

En fiece seara cand incerc sa adormIn fiece seara cand incerc sa adorm,
Plang si ascult piesa ei preferataPlang si ascult piesa ei preferata,
Caci ma face s-o simt ata de aproapeCaci ma face s-o simt ata de aproape
Imi aminteste de noi se di ultima noapteImi aminteste de noi se di ultima noapte
Ultimul sarut pe buxele reciUltimul sarut pe buxele reci
Il simt tremurand cu gura amaraIl simt tremurand cu gura amara
Te sarut in vis nopti intregiTe sarut in vis nopti intregi
Ca pe o fantoma reala, di ultima varaCa pe o fantoma reala, di ultima vara

Ultima Privire mi-a ramas en amintireUltima privire mi-a ramas in amintire
Ca un vis, ca o poveste disaruta in noriCa un vis, ca o poveste disaruta in nori...

[Re:][Refren:]
Oriude ai fi, eu te voi gasiOriude ai fi, eu te voi gasi
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubiOriunde tu ai fi, eu te voi iubi
Oriunde-n noapte sau zi te voi gasiOriunde-n noapte sau zi te voi gasi
En sinea mea cand voi iubiIn sinea mea cand voi iubi
Dulcea mea, amara mea... te voi gasiDulcea mea, amara mea...te voi gasi

In noapte sau zi te voi gasiIn noapte sau zi te voi gasi
Te voi iubi amara mea... te voi gasiTe voi iubi amara mea...te voi gasi

[Re:][Refren:]
Oriude ai fi, eu te voi gasiOriude ai fi, eu te voi gasi
Oriunde tu ai fi, eu te voi iubiOriunde tu ai fi, eu te voi iubi
Oriunde-n noapte sau zi te voi gasiOriunde-n noapte sau zi te voi gasi
En sinea mea cand voi iubiIn sinea mea cand voi iubi
Dulcea mea, amara mea... te voi gasiDulcea mea, amara mea...te voi gasi

Te voi iubi in noapte, sub cerul plin de steleTe voi iubi in noapte, sub cerul plin de stele
CA-n visuile mele, cand te voi gasiCa-n visuile mele, cand te voi gasi
Te voi strange-n brate, ca-n ultima noapteTe voi strange-n brate, ca-n ultima noapte
Mereu voi fi aproape, cand te voi... gasiMereu voi fi aproape, cand te voi...gasi...

[traducción al español:][English translation:]

La he mirado a los ojos por última vezI've looked her in the eyes for the last time
Las lágrimas cayeron, eran tan amargasTears fell down, they were so bitter
Ella me pidió que no olvidara, se sintió como el último veranoShe asked me not to forget, it felt like the last Summer
Mientras yo dije algo como: “El amor nunca muereWhile I said something like: "Love never dies".
No sabía que era la última nocheDidn't knew that it was the last night
Cuando era tan, tan cercaWhen it was so, so near
Sólo recuerdo estoI remember only this
Cuando la vi la última nocheWhen I saw her the last night

La última vista me hizo recordarLast sight kept me remembering
Última decepción que no olvidaréLast disappointment that I won't forget.

Donde quiera que estés, te encontraréWherever you are I will find you
Dondequiera que estés, te amaréWherever you are I will love you
Cuando, noche o día te encontraréWhenever, night or day I will find you
¿Cuándo te amaré a mí mismo?When will I love you to myself
Mi dulce, mi amarga... Te encontraréMy sweet one, my bitter one... I will find you...

Todas las noches cuando ella trata de irse a dormirEvery evening when she tries to go to sleep
Llora y escucha un pedazo de su preferenciaCry and listen a piece of her preference
Porque hago y la siento mucho más cercaBecause I make and I sense her so much closer
Ella me recuerda a nosotros y a nuestra última nocheShe reminds me of us and of our last night
El último beso en labios fríosThe last kiss on cold lips
La siento temblar de boca amargaI sense her trembling with bitter mouth
Te beso toda la noche en un sueñoI kiss you all night in a dream
Ese es el verdadero fantasma del verano pasadoThat's the real ghost of the last Summer

La última vista me hizo recordarLast sight kept me remembering
Como un sueño, como un cuento perdido en las nubesLike a dream, like a tale lost in clouds

Donde quiera que estés, te encontraréWherever you are I will find you
Dondequiera que estés, te amaréWherever you are I will love you
Cuando, noche o día te encontraréWhenever, night or day I will find you
¿Cuándo te amaré a mí mismo?When will I love you to myself
Mi dulce, mi amarga... Te encontraréMy sweet one, my bitter one... I will find you...

De noche o de día te encontraréAt night or at day I will find you
Te amaré mi amarga... Te encontraréI will love you my bitter one... I will find you...

Donde quiera que estés, te encontraréWherever you are I will find you
Dondequiera que estés, te amaréWherever you are I will love you
Cuando, noche o día te encontraréWhenever, night or day I will find you
¿Cuándo te amaré a mí mismo?When will I love you to myself
Mi dulce, mi amarga... Te encontraréMy sweet one, my bitter one... I will find you...

Te amaré por la noche bajo el cielo estrelladoI will love you at night under the starry sky
Como en un bonito sueño mío te encontraréLike in a nice dream of mine I will find you
Te abrazaré con fuerza como la última nocheI will hug you tightly like the last night
Siempre estaré cerca de tiI will always be near you
Cuando te encuentre a tiWhen I find... you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O-Zone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección