Traducción generada automáticamente

Dragostea Din Tei (Swedish Vers)
O-Zone
Dragostea Din Tei (Version Suédoise)
Dragostea Din Tei (Swedish Vers)
Salut, ça va,Halloj, tjena,
me voilà,här är jag,
un Robin des Boisen Robin Hood
et je te demande,och jag ber dig,
mon amour,min kärlek,
accueille la joieta emot glädjen
Salut, salut,Hallå, hallå,
c'est moidet är jag
PicassoPicasso
je t'ai passéjag har slått dig
un coup de filen signal
et je suis fortoch jag är stark
mais tu dois savoir que je ne te demande rienmen du skall veta att jag inte ber dig om något
Refrain :Refräng:
Tu veux partir, mais tu ne m'emmènes pas.Du vill gå, men tar mig inte med.
Tu ne m'emmènes pas, non, non, non, pas avecDu tar mig inte med, inte, inte, inte med
Ton visage et l'amour sous le tilleul,Ditt ansikte och älskogen under linden,
me rappellent tes yeux.påminner mig om dina ögon.
Tu veux partir, mais tu ne m'emmènes pas.Du vill gå, men tar mig inte med.
Tu ne m'emmènes pas, non, non, non, pas avecDu tar mig inte med, inte, inte, inte med
Ton visage et l'amour sous le tilleul,Ditt ansikte och älskogen under linden,
me rappellent tes yeux.påminner mig om dina ögon.
Je t'appelle,Jag ringer dig,
pour te direför att tala om
ce que je ressensvad jag känner
en ce moment !just nu!
Salut,Hallå,
mon chéri.min älskade.
C'est moi,Det är jag,
la JoieGlädjen
Salut, salut,Hallå, hallå,
c'est encore moi,Det är återigen jag,
PicassoPicasso
je t'ai passéJag har slagit dig
un coup de filen signal
et je suis fortoch jag är stark
mais tu dois savoir que je ne te demande rienmen du skall veta att jag inte ber dig om något
Refrain :Refräng:
Tu veux partir, mais tu ne m'emmènes pas.Du vill gå, men tar mig inte med.
Tu ne m'emmènes pas, non, non, non, pas avecDu tar mig inte med, inte, inte, inte med
Ton visage et l'amour sous le tilleul,Ditt ansikte och älskogen under linden,
me rappellent tes yeux.påminner mig om dina ögon.
Tu veux partir, mais tu ne m'emmènes pas.Du vill gå, men tar mig inte med.
Tu ne m'emmènes pas, non, non, non, pas avecDu tar mig inte med, inte, inte, inte med
Ton visage et l'amour sous le tilleul,Ditt ansikte och älskogen under linden,
me rappellent tes yeux.påminner mig om dina ögon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O-Zone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: