Traducción generada automáticamente
A Última Flor do Lacio
OlavoBilac
La Última Flor del Lacio
A Última Flor do Lacio
Última flor del Lacio, inculta y hermosaÚltima flor do lácio, inculta e bela
Eres, a la vez, esplendor y sepulturaÉs, a um tempo, esplendor e sepultura
Oro nativo, que en la ganga impuraOuro nativo, que na ganga impura
La bruta mina entre los cascajos velaA bruta mina entre os cascalhos vela
Te amo así, desconocida y oscuraAmo-te assim, desconhecida e obscura
Tuba de alto clamor, lira sencillaTuba de alto clangor, lira singela
Que tienes el trombón y el silbido de la tormentaQue tens o trom e o silvo da procela
Y el murmullo de la añoranza y la ternuraE o arrolo da saudade e da ternura
Amo tu vigor agreste y tu aromaAmo o teu viço agreste e o teu aroma
De vírgenes selvas y de océano amplioDe virgens selvas e de oceano largo
Te amo, oh rudo y doloroso idiomaAmo-te, ó rude e doloroso idioma
En el que de la voz materna oí: 'hijo mío'Em que da voz materna ouvi: "meu filho"
Y en el que Camões lloró, en el amargo exilioE em que camões chorou, no exílio amargo
El genio sin ventura y el amor sin brilloO gênio sem ventura e o amor sem brilho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OlavoBilac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: