Traducción generada automáticamente

Michele
Onze:20
Michele
Michele
Who knows one day peace will returnQuem sabe um dia vai voltar a paz
That I had before having you hereQue eu tinha antes de ter aqui
I wish so much to be able to eraseQueria tanto poder apagar
From my life the harm you didDa minha vida o mal que você fez
But everything around me still has your scentMas tudo em minha volta ainda tem o cheiro teu
And I don't know what happenedE eu fico sem saber o que aconteceu
I know nobody gave you love as good as mineSei que ninguém te deu amor tão bom igual ao meu
I stay here dreaming of your embraceEu fico aqui sonhando com um abraço seu
Michele it can't be like thisMichele não da pra ser assim
Don't say I didn't make you happyNão vai dizer que eu não te fiz feliz
Michele has always been for youMichele sempre foi por você
And what I want the most is to forget youE o que eu mais quero é poder te esquecer
I'm tired now, I won't go backCansei agora não vou mais voltar
The same mistakes all over againOs mesmos erros tudo outra vez
What I felt is already in the pastO que eu sentia já ficou pra trás
Our story is now lostA nossa história agora se perdeu
But everything around me still has your scentMas tudo em minha volta ainda tem o cheiro teu
And I don't know what happenedE eu fico sem saber o que aconteceu
I know nobody gave you love as good as mineSei que ninguém te deu amor tão bom igual ao meu
I stay here dreaming of your embraceEu fico aqui sonhando com um abraço seu
Michele it can't be like thisMichele não da pra ser assim
Don't say I didn't make you happyNão vai dizer que eu não te fiz feliz
Michele has always been for youMichele sempre foi por você
And what I want the most is to forget youE o que eu mais quero é poder te esquecer
I'll try to forget youVou tentar te esquecer
Roots rock reggae!Roots rock reggae!
You insist on remembering what I want to forgetVocê insiste em lembrar o que eu quero esquecer
You insist on remembering what I want to forgetVocê insiste em lembrar o que eu quero esquecer
(I'm tired of bad times now I just want to live)(Já me cansei de tempo ruim agora eu quero é viver)
You insist on reminding me of what I want to forgetVocê insiste em me lembrar o que eu quero esquecer
(I'm tired of bad times now I just want to live)(Já me cansei de tempo ruim agora eu quero é viver)
Michele it can't be like thisMichele não da pra ser assim
Don't say I didn't make you happyNão vai dizer que eu não te fiz feliz
Michele has always been for youMichele sempre foi por você
And what I want the most is to forget youE o que eu mais quero é poder te esquecer
I'm not going after youEu não vou atrás de você
I'm not going after you.Não vou atrás de você.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onze:20 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: