Traducción generada automáticamente
The Sun On Your Face
Orange Blue
El Sol En Tu Rostro
The Sun On Your Face
Sé de una dama con un rostro como vino sabrosoI know a lady with a face like tasty wine
y si fuera otra persona, desearía que fuera míaand if I was someone else, I'd wish that she was mine
no, no beberé demasiado con ellano, I won't drink too much with her
nunca me enamoraréI'll never fall in love
porque podría darme cuenta, eso es todo lo que busco'cos I might realize, that's all I'm looking for
mi linda dama, tu sonrisa podría detener una guerramy pretty lady, your smile could stop a war
y la sangre que fluye por tu cabelloand the blood that flows through your hair
derrite la desesperación de todosmelts everyones despair
tu encanto ahoga toda mi miseria, nunca has sido desagradableyour charm drownes all my misery, you've never been unkind
creo que estaré allí para ti en cualquier momentoI think that I'll be there for you anytime
seré el sol que está en tu rostroI'll be the sun that's on your face
seré las lágrimas en tu caminoI'll be the tears along your ways
te alimentaré con pasteles de dulce y canciones de cuna de tiempos mejoresfeed you with candy-pies and lullabies of better times
seré el sol que está en tu rostroI'll be the sun that's on your face
seré los brazos justo alrededor de tu cinturaI'll be the arms right around your waist
si caes en desgraciaif you should fall from grace
siempre seré tu rastro silenciosoI'd always be your silent trace
el sol que está en tu rostro...the sun that's on your face…
el sol que brilla en tu rostro...the sun that's shining on your face…
sabes que nada es perfectoyou know nothing is perfect
y nadie permanece igualand noone stays the same
no, no tengo ilusionesno, I've got no illusions
estoy preparado para perder este juegoI'm prepared to lose this game
un fuego que puede iluminar mi caminoa fire that can light my way
también podría consumirmecould also burn me up
pero ¿de qué sirve una vela cuando su llama se apaga?but what good is a candle when its flame is out
seré el sol que está en tu rostro...I'll be the sun that's on your face…
y cuando necesitas una dama siempre dices estas palabrasand when you need a lady you always speak these words
cantas una canción y cambias el mundoyou sing a song and change the world
pero solo el tiempo puede demostrar lo que te dijebut only time can prove what I said to you
y a veces me escucho decir:and sometimes I hear myself say:
seré el sol que está en tu rostro...I'll be the sun that's on your face…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: