Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 14

Taiyou ga Atatameta Kimochi (translation)

Orikasa Ai

The Sun Warms My Heart

Even on that unfair day that I cried
Even on the summer day I laughed for no reason
When I turn the pages of my memories
I see that you were always by my side

Amazing that the blue sky has shined for so long
Once in a while, let's go out to somewhere far away

The sun has warmed this feeling
Bit by bit, I want to raise this love
Love in the summertime gently
Kiss in the summertime with you
Dance in the summertime let's walk
Let's search for a wonderful dream

Even though we have pointless fights
From my heart, I have faith in you, so it's okay

In front of you, I can be myself
I'll capture that faraway future with his hand

These feelings sparkled in the sun
Always, I want to keep it as a memento
Love in the summertime absolutely
Kiss in the summertime you must
Dance in the summertime be there
I can't do anything by myself

The sun has warmed this feeling
Bit by bit, I want to raise this love

These feelings sparkled in the sun
Always, I want to keep it as a memento
Love in the summertime gently
Kiss in the summertime with you
Dance in the summertime let's walk
Let's search for a wonderful dream

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orikasa Ai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção