Traducción automática

Melô Do Marinheiro
Os Paralamas do Sucesso
Le Melô du Marin
Melô Do Marinheiro
Ah ! Ah !Ah! Ah!
Tu sais quoi, mon pote ?Sabe d'uma coisa, rapá?
Je marchais dans la rue, la dalle au ventreTava andando pela rua com a maior fome
Suçant mon doigt, en pleine New YorkChupando o dedo, em plena Nova York
Que de nostalgie pour la bouffe de chez moi !Que saudade da comidinha lá de casa!
Eh bien ! T'as pas dit que c'était le melô du marin, mon pote ?Ué! Cê não disse que esse era o melô do marinheiro, rapá?
Je sais, mais j'y suis allé par bateau !Eu sei, mas é que eu fui pra lá de navio!
Alors dis-moiEntão diz aí
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par le tuyauEntrei, entrei, entrei pelo cano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par erreurEntrei, entrei, entrei por engano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par le tuyauEntrei, entrei, entrei pelo cano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par erreurEntrei, entrei, entrei por engano
J'ai accepté, je me suis engagé, j'suis allé découvrir le bateauAceitei, me engajei, fui conhecer a embarcação
La poupe et le pont, la proue et le gouvernail (aïe !)A popa e o convés, a proa e o timão (ai!)
Tout était beau pour attirer l'attentionTudo bem bonito pra chamar a atenção
C'est là que j'ai vu un seau d'eau et de savon (maman ?)Foi quando eu percebi um balde d'água e sabão (mãe?)
Tu vois cette saleté juste sous tes pieds ?Tá vendo essa sujeira bem debaixo dos seus pés?
Alors arrête de traîner et va laver ce pontPois deixa de moleza e vai lavando esse convés
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par le tuyauEntrei, entrei, entrei pelo cano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par erreurEntrei, entrei, entrei por engano
Quand je me suis rendu compte, j'étais déjà en pleine merQuando eu dei por mim, eu já estava em alto-mar
Sans la moindre chance ni moyen de revenirSem a menor chance nem maneira de voltar
Je pensais que c'était facile, mais c'était une pure illusionPensei que era moleza, mas foi pura ilusão
Découvrir le monde entier sans débourser un souConhecer o mundo inteiro sem gastar nenhum tostão
Liverpool, Baltimore, Bangkok et JaponLiverpool, Baltimore, Bangkok e Japão
Et moi ici à éplucher des patates dans la caleE eu aqui descascando batata no porão
Liverpool, Baltimore, Bangkok et JaponLiverpool, Baltimore, bangkok e Japão
Et moi ici à éplucher des patatesE eu aqui descascando batata
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
À l'horizontale, à la voile, je suis monté par le tuyauA pino, a pano, entrei pelo cano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par erreurEntrei, entrei, entrei por engano
Liverpool, Baltimore, Bangkok et JaponLiverpool, Baltimore, Bangkok e Japão
Et moi ici à éplucher des patates dans la caleE eu aqui descascando batata no porão
Liverpool, Baltimore, Bangkok et JaponLiverpool, Baltimore, Bangkok e Japão
Et moi ici à éplucher des patates dans la caleE eu aqui descascando batata no porão
Je pensais que c'était facile, mais c'était une pure illusionPensei que era moleza, mas foi pura ilusão
Découvrir le monde entier sans débourser un souConhecer o mundo inteiro sem gastar nenhum tostão
Je pensais que c'était facile, mais c'était une pure illusionPensei que era moleza, mas foi pura ilusão
Découvrir le monde entier sans débourser un souConhecer o mundo inteiro sem gastar nenhum tostão
Ô marin, marin (marin seulement !)Ô marinheiro, marinheiro (marinheiro só!)
Qui t'a appris à nager ?Quem te ensinou a nadar?
C'était la chute du navireOu foi o tombo do navio
Ou c'était le balancement de la mer ?Ou foi o balanço do mar?
Ô marin, marinÔ marinheiro, marinheiro
Qui t'a appris à nager ?Quem te ensinou a nadar?
C'était la chute du navireOu foi o tombo do navio
Ou c'était le balancement de la mer ?Ou foi o balanço do mar?
Tu vois cette saleté juste sous tes pieds ?Tá vendo essa sujeira bem debaixo dos seus pés?
Alors arrête de traîner et va laver ce pontPois deixa de moleza e vai lavando esse convés
Je pensais que c'était facile, mais c'était une pure illusionPensei que era moleza, mas foi pura ilusão
Découvrir le monde entier sans débourser un souConhecer o mundo inteiro sem gastar nenhum tostão
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par le tuyauEntrei, entrei, entrei pelo cano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par erreurEntrei, entrei, entrei por engano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
À l'horizontale, à la voile, je suis monté par erreurA pino, a pano entrei por engano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par le tuyauEntrei, entrei, entrei pelo cano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par erreurEntrei, entrei, entrei por engano
Je suis monté à l'arrache sur le navire (oh !)Entrei de gaiato no navio (oh!)
Je suis monté, monté, monté par erreurEntrei, entrei, entrei por engano




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Paralamas do Sucesso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: