Traducción generada automáticamente
Movin In
Oso Oso
Movin In
Movin In
Te vas a mudar
You're moving in
Asumando la residencia
Taking up residency
¿Qué podría hacer un lío de mí?
What could make a mess of me
Lo que podría extenderme tan delgado, a fragmentos
What could spread me out so thin, to fragments
Realmente tienes un control sobre mí
You've really got a hold on me
Podría verte envejecer conmigo
I could see you growing old with me
¿Qué podría verme descuidando mi equilibrio y su entorno?
What could see me neglecting my balance and surroundings
No puedo colgar cuando llamas
I can't hang up when you call
No puedo soltar cuando te caigas
I can't let go when you fall
No puedo dormir, no puedo pensar
I can't sleep, I can't think
Ha estado borrosa en mi cabeza desde que te mudaste
It's been blurry in my head since you moved in
No puedo colgar cuando llamas
I can't hang up when you call
No puedo soltar cuando te caigas
I can't let go when you fall
No puedo dormir, no puedo pensar
I can't sleep, I can't think
Ha estado borrosa en mi cabeza desde que te mudaste
It's been blurry in my head since you moved in
Los días pasaban tan despacio
The days were going by so slow
Las caras que vienen, luego van
The faces they come, then go
Los cambios que hice
The changes I made
Eran cambios con los que odiaba vivir
Were changes I hated to live with
Cuando estabas pegado al suelo conmigo
When you were glued to the floor with me
Amor y ego implorándome
Love and ego imploring me
Cuando me llames loco
When you call me crazy
Esa mirada en tus ojos es adecuada
That look in your eye is fitting
No puedo colgar cuando llamas
I can't hang up when you call
No puedo soltar cuando te caigas
I can't let go when you fall
No puedo dormir, no puedo pensar
I can't sleep, I can't think
Ha estado borrosa en mi cabeza desde que te mudaste
It's been blurry in my head since you moved in
No puedo colgar cuando llamas
I can't hang up when you call
No puedo soltar cuando te caigas
I can't let go when you fall
No puedo dormir, no puedo pensar
I can't sleep, I can't think
Ha estado borrosa en mi cabeza desde que te mudaste
It's been blurry in my head since you moved in
Las caras que vienen, luego van
The faces they come, then go
No puedo colgar cuando llamas
I can't hang up when you call
No puedo soltar cuando te caigas
I can't let go when you fall
No puedo dormir, no puedo pensar
I can't sleep, I can't think
Ha estado borrosa en mi cabeza desde que te mudaste
It's been blurry in my head since you moved in
No puedo colgar cuando llamas
I can't hang up when you call
No puedo soltar cuando te caigas
I can't let go when you fall
No puedo dormir, no puedo pensar
I can't sleep, I can't think
Ha estado borrosa en mi cabeza desde que te mudaste
It's been blurry in my head since you moved in
La próxima vez que pienses
The next time that you think
La distancia te destrozará
The distance is gonna tear you apart
Sólo sabes, estás durmiendo en otra costa
Just know, you're sleeping on another coast
Pero durante años has estado viviendo en mi corazón
But for years on end you've been living in my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oso Oso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: