Traducción generada automáticamente

This Must Be a Place
Oso Oso
Este debe ser un lugar
This Must Be a Place
Soy una rata en una trampa y eso es todoI'm a rat in a trap and that's that
Soy el mono en tu espaldaI'm the monkey on your back
Quiero ir a casa porque me siento solaI wanna go home 'cause I'm feeling alone
Y todo el mundo está mirando hacia abajo a sus teléfonosAnd everyone's looking down at their phones
¿Puedes decirme qué carajo pasó?Can you tell me what the fuck happened
¿En los años que me pasé durmiendo la siesta?In the years that had passed that I spent napping?
Sucede y no puedes restarlosIt happens and you can't subtract them
Nunca me voy de fiesta, pero de alguna manera siempre llego tardeI never party but somehow I'm always at them late
Y me voy a emborrachar rápido y retener mi nombreAnd I'm gonna get drunk fast and withhold my name
Y luego pasaré por la puertaAnd then I'll walk right past the doorway
Entré en la habitación en la que te sentías soloI came in the room you felt alone in
Otro adiós irlandés, otro pecado socialAnother Irish goodbye, another social sin
Introvertido asíIntroverted like this
Entonces estás al borde de un descanso, una crisis de ansiedadThen you're on the verge of a break, an anxiety crisis
Pero no parecías demasiado calladoBut you didn't seem too silent
Un poco vivo así que pensé que estarías bienKind of alive so I figured that you'd be alright
E hice un descanso a otra habitaciónAnd I made a break to another room
Había un lío de las cosas, necesitaban otra aspiradoraThere was a mess of the stuff, they needed another vacuum
Nunca me sentí tan baratoI never felt so cheap
Siempre me sentí tan usada ahora me siento tan débil y tardeI always felt so used now I feel so weak and late
Y me emborraché rápido y oculté mi nombreAnd I got drunk fast and withheld my name
Traté de pasar por la habitación en la que estabasI tried to walk right past the room that you were in
La habitación en la que me enamoréThe room I fell in love in
Otro trágico saludo, otro comienzoAnother tragic hello, another beginning
Y sé lo que dicen: tienes que mantenerte protegidoAnd I know what they say: You gotta keep yourself protected
Como si el amor fuera un juego egoísta donde siempre los dejo ganarLike love's just a selfish game where I always let them win



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oso Oso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: