Traducción generada automáticamente

Um Resto De Tudo
João Pedro Pais
A Bit of Everything
Um Resto De Tudo
The naked Moon glides down the streetDesce pela avenida a Lua nua
Drifting aimlessly, sleeping in the alleysDivagando à sorte dormida nas ruas
Becoming forgotten, so yours and mineFaz-se de esquecida, tão minha e tua
Leaving a trail that calms us downDeixando um rasto, que nos apaziguou
It enters through the window, surrealEntra pela vitrina, surrealista
Juggling like an illusionistFaz malabarismo a ilusionista
Lighting up the sky that devours usIlumina o céu, que nos devora
You can feel the chill, it’s time to go, hmmmJá se sente o frio, está na hora, de irmos embora, hmmm
I’m a being you hate, but love to adoreSou um ser que odeias, mas que gostas de amar
A lost boat, drifting in the seaUm barco perdido, a deriva no mar
The life you lead, once againA vida que levas de novo outra vez
The world that always spins at your feetO mundo que gira sempre a teus pés
I’m the friendly word you love to hearSou a palavra amiga, que gostas de ouvir
The forgotten shadow that saw you leaveA sombra esquecida que te viu partir
The wild night you want to exploreA noite vadia, que queres conhecer
I’m just another man who denies you and gives you pleasureSou mais um dos homens que te nega e dá prazer
I’m the voice of your soul that makes you floatSou a voz da tua alma que te faz levitar
The stairway landing for you to sit downO átrio da escada para tu te sentares
I’m the torn letters you don’t readSou as cartas rasgadas que tu não lês
I’m your truth, showing who you areSou a tua verdade, mostrando quem és
I’m a being you hate, but love to adoreSou um ser que odeias, mas que gostas de amar
A lost boat, drifting in the seaUm barco perdido, a deriva no mar
The life you lead, once againA vida que levas, de novo outra vez
The world that always spins at your feetO mundo que gira sempre a teus pés
I’m the friendly word you love to hearSou a palavra amiga, que gostas de ouvir
The forgotten shadow that saw you leaveA sombra esquecida que te viu partir
The wild night you want to exploreA noite vadia, que queres conhecer
I’m just another man who denies you and gives you pleasureSou mais um dos homens que te nega e dá prazer
I’m the voice of your soul that makes you floatSou a voz da tua alma que te faz levitar
The stairway landing for you to sit downO átrio da escada para tu te sentares
I’m the torn letters you don’t readSou as cartas rasgadas que tu não lês
I’m your truth, showing who you areSou a tua verdade, mostrando quem és
A bit of everything that might existUm resto de tudo, que possa existir
Showing who you areMostrando quem és
A bit of everythingUm resto de tudo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Pedro Pais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: