Traducción generada automáticamente
Cool Breeze's Daring Escape From Hogtown
Palatka
La audaz escapada de Cool Breeze de Hogtown
Cool Breeze's Daring Escape From Hogtown
El personaje que todos conocen;The fixture everyone knows;
Cool Breeze se inquieta en la esquina de la 1ra AvenidaCool Breeze fidgets on the corner of 1st Avenue
y la Calle 13. No lo he visto por aquí desde el verano.and 13th Street. I haven't seen him around since this summer.
Acaba de regresar de Nueva Orleans,He's just back from New Orleans,
solo está en la ciudad para recoger sus cosas.just in town to gather his things.
Cumple 50 años esta semana.He's turning 50 years old this week.
Nunca lo imaginé con 50 años,I never thought of him as 50,
siempre parecía eternamente joven pero cansado y desgastado.just slightly ageless but tired and worn.
A veces, ni los ojos cansados se desgarran.Sometimes even tired eyes don't get torn.
Habla del tiempo, de Virginia Occidental y de formas más fácilesTalk of time and West Virginia and easier
de simplemente sobrevivir. De monedas sueltas aways to just get by. From spare change to
ahorradas y cambiadas.spared and changed.
Está poniendo las cosas en orden para irse el miércoles.He's getting things in order to leave Wednesday.
Él dice 'Me alegra verte antes de irme.he says "I'm glad to see you before I left.
Nadie volverá a ver a Cool Breeze por aquí de nuevo...'Nobody won't ever see Cool Breeze here again..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Palatka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: