Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 20

THE ORPHAN

Paleface

Letra

EL HUÉRFANO

THE ORPHAN

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Los demonios me cazan hasta la muerte, los demonios me llaman desde lo profundo
The demons hunt me to death, the demons call from the depth

Los demonios me hacen sentir como si la vida estuviera llena de arrepentimientos sin fin
The demons make me feel like life is full of endless regret

Quiero sentir el verdadero dolor, quiero ser libre otra vez
I wanna feel the real pain, I wanna be free again

Quiero sentir el puto fuego bajo la lluvia
I wanna feel the fucking fire in the rain

Y la hoja adormece el dolor que es una mancha en mi vena
And the blade numbs the pain that's a stain in my vein

Como una cadena en mi cerebro, luego vinieron a mi puta tumba
Like a chain in my brain, then they came to my fucking grave

Estas voces en mi cabeza siguen gritando y jodiéndome
These voices in my head keep shouting and fucking me up

Quiero acabar conmigo
I wanna end me

Me dicen que suba a ese acantilado y me dejen caer
They tell me to climb on that cliff and just let me fall down

Me termino
I end me

Me dicen que mire fijamente al abismo sin fin
They tell me to stare in the endless abyss

Para mirar a mis demonios, que nacieron sin libertad
To stare at my demons, who were born without freedom

Dime cómo detener este grito interminable
Tell me how to stop this endless screaming

No hay suficientes vidas en este vacío para satisfacer
There aren't enough lives in this void to satisfy

Toda su maldita sed de venganza
All of his damn thirst for retribution

Yo, yo, no pude detener el sentimiento de las mil moscas
I, I, I couldn't stop the feeling of the thousand flies

Que quemaron sus caras en mis malditos ojos
Which burned their faces into my fucking eyes

¡Correr!
Run!

A la mierda esta mierda, me rindo
Fuck this shit, I give up

¡Esto es todo, joder!
This is it, fuck!

Cara pálida, me hacen perder la puta cabeza
Paleface, they make me lose my fucking mind

A la mierda esta mierda
Fuck this shit up

Huérfano, soy huérfano del muerto
Orphan, I am the orphan of the dead man

Solo quiero perder este sentimiento
I just want to lose this feeling

Huérfano, soy huérfano del muerto
Orphan, I am the orphan of the dead man

Tengo tantas voces en mi maldita cabeza
I have so many voices in my goddamn head

Huérfano, soy huérfano del muerto
Orphan, I am the orphan of the dead man

Solo quiero perder este sentimiento
I just want to lose this feeling

Huérfano, soy huérfano del muerto
Orphan, I am the orphan of the dead man

Tengo tantas voces en mi maldita cabeza
I have so many voices in my goddamn head

Soy el huerfano
I am the orphan

Estoy cansado de estos hijos de puta
I am tired of these motherfuckers

Cada alma que devora añade hambre
Each soul he devours adds hunger

Quería dejar todo lo que sé atrás
I wanted to leave everything I know behind

Pero todo su odio me está frenando, perra
But all of his hatred is holding me back, bitch

Me levanta el dolor cuando entro en este maldito mundo
I'm raised by the pain as I enter this fucking world

Morir de eso mientras lo dejo todo
Dying of it as I leave it all

¿Por qué me está volviendo tan loco?
Why is it driving me so insane?

No puedo soportar el maldito dolor (esto es todo)
I can't handle fucking pain (this is it)

Yo solo
I just

Mis súplicas caen en oídos sordos, pero las suyas no
My pleas fall on deaf ears, yet his do not

Puedo saborear el sabor en mi lengua
I can taste the flavor on my tongue

Como la sangre que fluye por mis venas
Like the blood that's flowing through my veins

Pronto el poder ya no existía
Soon the power was no more

¿Para qué carajo estoy viviendo?
What the fuck am I living for?

Joder, ¿para qué carajo estoy viviendo?
Fuck, what the fuck am I living for?

Soy huérfano del muerto
I am the orphan of the dead man

¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?
How could you do this to me?

Déjame en paz
Leave me the fuck alone

Sal de mi cabeza
Get the fuck out of my head

No lo soporto más
I can't take it anymore

Ah, joder (joder esta mierda)
Ah, fuck (fuck this shit)

Yo soy la abominación de toda su creación enferma
I am the abomination from all of his sick creation

La vida es dolor, la vida es dolor, la vida es dolor
Life is pain, life is pain, life is pain

Después de la muerte todo sigue igual
After death, everything's just stays the same

¡Vete a la mierda!
You, fuck you!

Sal de mi cabeza
Get the fuck out of my head

Sal de mi cabeza
Get the fuck out of my head

Sal de mi cabeza
Get the fuck out of my head

Sal de mi cabeza
Get the fuck out of my head

Vete a la mierda de
Get the fuck out of

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Vete a la mierda
Get the fuck out

Sal, sal
Get out, get out

Sal, sal
Get out, get out

Sal, sal
Get out, get out

Sal, sal
Get out, get out

Sal, sal
Get out, get out

Sal de mi cabeza
Get the fuck out of my head

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paleface e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção