The Night Chicago Died
Paper Lace
La Noche En Que Murió Chicago
The Night Chicago Died
Papá era un policía
Daddy was a cop
En el lado este de Chicago
On the East Side of Chicago
Regreso en los EE. UU
Back in the USA
Regreso en los viejos tiempos
Back in the bad old days
En el calor de una noche de verano
In the heat of a summer night
En la tierra del billete de dólar
In the land of the dollar bill
Cuando la ciudad de Chicago murió
When the town of Chicago died
Y todavía hablan de ello
And they talk about it still
Cuando un hombre llamado Al Capone
When a man named Al Capone
Trató de hacer suya esa ciudad
Tried to make that town his own
Y llamó a su banda a la guerra
And he called his gang to war
Contra las fuerzas de la ley
Against the forces of the law
Oí llorar a mi mamá
I heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murió
I heard her pray the night Chicago died
Hermano, qué noche la gente vio
Brother, what a night it really was
Hermano, qué pelea fue realmente
Brother, what a fight it really was
Gloria, sea
Glory be
Oí llorar a mi mamá
I heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murió
I heard her pray the night Chicago died
Hermano, que noche vio la gente
Brother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el pueblo
Brother, what a fight the people saw
Sí, de hecho
Yes, indeed
Y el sonido De la batalla sonó
And the sound of the battle rang
A través de las calles del viejo East Side
Through the streets of the old East Side
Hasta que el último de los matones
'Til the last of the hoodlum gang
Se rindió o murió
Had surrendered up or died
Había gritos en la calle
There was shouting in the street
Y el sonido de los pies corriendo
And the sound of running feet
Y le pregunté a alguien que dijo
And I asked someone who said
Que había cien policías muertos
'Bout a hundred cops are dead
Oí llorar a mi mamá
I heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murió
I heard her pray the night Chicago died
Hermano, qué noche la gente vio
Brother, what a night it really was
Hermano, qué pelea fue realmente
Brother, what a fight it really was
Gloria sea
Glory be
Oí a mi mamá llorar
I heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murió
I heard her pray the night Chicago died
Hermano, que noche vio la gente
Brother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el pueblo
Brother, what a fight the people saw
Sí, de hecho
Yes, indeed
Entonces no hubo sonido en absoluto
Then there was no sound at all
Pero el reloj en la pared
But the clock up on the wall
Entonces la puerta se abrió de par en par
Then the door burst open wide
Y Mi papá entró
And my daddy stepped inside
Y besó la cara de mi mamá
And he kissed my momma's face
Luego se secó las lágrimas
Then brushed her tears away
La noche en que Chicago murió
The night Chicago died
La noche en que Chicago murió
The night Chicago died
Hermano, que noche vio la gente
Brother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el pueblo
Brother, what a fight the people saw
Glory sea
Yes, indeed
La noche en que Chicago murió
The night Chicago died
La noche en que Chicago murió
The night Chicago died
Hermano, qué noche la gente vio
Brother, what a night it really was
Hermano, qué pelea la gente vio
Brother, what a fight it really was
Si, de hecho
Glory be
La noche en que Chicago murió
The night Chicago died
La noche en que Chicago murió
The night Chicago died
Hermano, que noche vio la gente
Brother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el pueblo
Brother, what a fight the people saw
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paper Lace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: