
The Night Chicago Died
Paper Lace
La Noche En Que Murió Chicago
The Night Chicago Died
Papá era un policíaDaddy was a cop
En el lado este de ChicagoOn the East Side of Chicago
Regreso en los EE. UUBack in the USA
Regreso en los viejos tiemposBack in the bad old days
En el calor de una noche de veranoIn the heat of a summer night
En la tierra del billete de dólarIn the land of the dollar bill
Cuando la ciudad de Chicago murióWhen the town of Chicago died
Y todavía hablan de elloAnd they talk about it still
Cuando un hombre llamado Al CaponeWhen a man named Al Capone
Trató de hacer suya esa ciudadTried to make that town his own
Y llamó a su banda a la guerraAnd he called his gang to war
Contra las fuerzas de la leyAgainst the forces of the law
Oí llorar a mi mamáI heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murióI heard her pray the night Chicago died
Hermano, qué noche la gente vioBrother, what a night it really was
Hermano, qué pelea fue realmenteBrother, what a fight it really was
Gloria, seaGlory be
Oí llorar a mi mamáI heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murióI heard her pray the night Chicago died
Hermano, que noche vio la genteBrother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el puebloBrother, what a fight the people saw
Sí, de hechoYes, indeed
Y el sonido De la batalla sonóAnd the sound of the battle rang
A través de las calles del viejo East SideThrough the streets of the old East Side
Hasta que el último de los matones'Til the last of the hoodlum gang
Se rindió o murióHad surrendered up or died
Había gritos en la calleThere was shouting in the street
Y el sonido de los pies corriendoAnd the sound of running feet
Y le pregunté a alguien que dijoAnd I asked someone who said
Que había cien policías muertos'Bout a hundred cops are dead
Oí llorar a mi mamáI heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murióI heard her pray the night Chicago died
Hermano, qué noche la gente vioBrother, what a night it really was
Hermano, qué pelea fue realmenteBrother, what a fight it really was
Gloria seaGlory be
Oí a mi mamá llorarI heard my momma cry
La oí rezar la noche en que Chicago murióI heard her pray the night Chicago died
Hermano, que noche vio la genteBrother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el puebloBrother, what a fight the people saw
Sí, de hechoYes, indeed
Entonces no hubo sonido en absolutoThen there was no sound at all
Pero el reloj en la paredBut the clock up on the wall
Entonces la puerta se abrió de par en parThen the door burst open wide
Y Mi papá entróAnd my daddy stepped inside
Y besó la cara de mi mamáAnd he kissed my momma's face
Luego se secó las lágrimasThen brushed her tears away
La noche en que Chicago murióThe night Chicago died
La noche en que Chicago murióThe night Chicago died
Hermano, que noche vio la genteBrother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el puebloBrother, what a fight the people saw
Glory seaYes, indeed
La noche en que Chicago murióThe night Chicago died
La noche en que Chicago murióThe night Chicago died
Hermano, qué noche la gente vioBrother, what a night it really was
Hermano, qué pelea la gente vioBrother, what a fight it really was
Si, de hechoGlory be
La noche en que Chicago murióThe night Chicago died
La noche en que Chicago murióThe night Chicago died
Hermano, que noche vio la genteBrother, what a night the people saw
Hermano, que pelea vio el puebloBrother, what a fight the people saw



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paper Lace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: