Traducción generada automáticamente

Trailways Bus
Paul Simon
Autobús de Línea
Trailways Bus
LázaroLazarus
Un pasajero viajando en silencio se ocultaA passenger traveling quietly conceals himself
Con una revista y una almohada sin sueñoWith a magazine and a sleepless pillow
Sobre la cima de la montaña la luna comienza a subirOver the crest of the mountain the moon begins it's climb
Y se despierta para encontrarse en tierras de cultivo rodantesAnd he wakes to find he's in rolling farmland
El granjero duerme contra su esposaThe farmer sleeps against his wife
Se pregunta cómo debe ser su vidaHe wonders what their life must be
Un autobús de línea se dirige al surA trailways bus is heading south
Hacia Washington, D.C.Into washington, d.c.
Una madre y un niño, el bebé tal vez de dos mesesA mother and child, the baby maybe two months old
Se preparan para dormir y alimentarsePrepare themselves for sleep and feeding.
La sombra de la cúpula del capitolio se desliza por su rostroThe shadow of the capitol dome slides across his face
Y su corazón late con el deseo de libertadAnd his heart is racing with the urge to freedom.
El padre inmóvil como una piedra,The father motionless as stone,
Un pastor descansando con su rebaño,A shepherd resting with his flock,
El autobús de línea gira hacia el oeste-The trailways bus is turning west-
Dallas vía Little Rock.Dallas via little rock.
WahzinakWahzinak
Oh mi querida, querida SalO my darling, darling sal
La luna del desierto es mi testigo.The desert moon is my witness.
No tengo dinero para venir al este,I've no money to come east,
Pero sé que pronto estarás aquíBut I know you'll soon be here
LázaroLazarus
Llegamos al centro de Dallas junto al montículo de céspedWe pull into downtown dallas by the side of the grassy knoll
Donde el líder cayó y una ciudad fue destrozada.Where the leader fell and a town was broken.
Lejos del sentir y fluir de la vida por tantos añosAway from the feel and flow of life for so many years
Escucha música y español habladoHe hears music playing and spanish spoken
La patrulla fronteriza fuera de Tucson abordó el autobúsThe border patrol outside of tucson boarded the bus
Policía fronterizaBorder patrolman
¿Hay extranjeros aquí? Mejor consulten con nosotros,Any aliens here? you better check with us,
¿Y tú, hijo?How about you son?
Pareces tener sangre española.You look like you got spanish blood.
¿Hablas inglés, me entiendes?Do you 'habla ingles,' am I understood?
SalSal
Sí, soy un extranjero, de Marte.Yes, I am an alien, from mars.
Vengo a la Tierra desde el espacio exterior.I come to earth from outer space.
Y si viajara toda mi vidaAnd if I traveled my whole life
Ustedes seguirían en mi casoYou guys would still be on my case
Ustedes seguirían en mi casoYou guys would still be on my case
LázaroLazarus
Pero no puede dejar atrás sus miedos,But he can't leave his fears behind,
Recuerda cada golpe fatalHe recalls each fatal thrust
Los gritos llevados por el viento,The screams carried by the wind,
Figuras fantasma en el polvoPhantom figures in the dust
Figuras fantasma en el polvoPhantom figures in the dust
Figuras fantasma en el polvo.Phantom figures in the dust.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Simon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: