Traducción generada automáticamente

Feel
Pet Shop Boys
Ressentir
Feel
Je ne te laisserai jamais tomberI would never let you down
J'attendraiI will wait
Toutes ces histoires que tu as racontéesAll those stories you told
Évoquent le cramoisi et l'orConjure crimson and gold
Et j'aimerais en entendre plusAnd I'd like to hear more
Au fur et à mesure que les histoires se dévoilentAs the stories unfold
Je suis en routeI'm on my way
Je suis ici à la gareI'm here at the station
Prends un train puis un busCatch a train then a bus
Eh bien, j'ai tout comprisWell I've got it all sussed
Attends, ils déverrouillent les portesWait, they unlock the doors
Il y a tant à discuterThere's so much to discuss
Quand tu vois un amiWhen you see a friend
Qui a été envoyé loinWho's been sent away
Parfois un regardSometimes a look
En dit plus que des motsSpeaks more than you say
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre ne peutNobody else can
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre n'est mon hommeNobody else's man
Je ne te laisserai jamais tomberI would never let you down
J'attendraiI will wait
À travers la porte quand tu parsThrough the gate when you leave
Il y a une brise hivernale fraîcheThere's a fresh winter breeze
Sur la terrasse, on diraitOn the terrace it feels
Une fresque de RossettiLike a Rossetti frieze
Le fantôme d'un hommeThe ghost of a man
Perdu dans une extaseWho's lost in a rapture
Je compte les joursI'm counting the days
Jusqu'à ce que tu t'en aillesTill you get away
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre ne peutNobody else can
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre n'est mon hommeNobody else's man
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre ne peutNobody else can
Personne d'autre ne peutNobody else can
Puis dehors, il y a la LuneThen outside there's the Moon
Elle est si haute et trop tôtIt's so high and too soon
Si tu me chantais une chansonIf you sang me a song
Je suivrais la mélodieI'd accompany the tune
Je compte les joursI'm counting the days
Jusqu'à ce que tu t'en aillesTill you get away
Parfois un regardSometimes a look
En dit plus que des motsSpeaks more than you say
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre ne peutNobody else can
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre ne peutNobody else can
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre ne peutNobody else can
Tu me fais ressentir commeYou make me feel like
Personne d'autre n'est mon hommeNobody else's man
Je ne te laisserai jamais tomberI would never let you down
J'attendraiI will wait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pet Shop Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: