Traducción generada automáticamente

Estrada Não Anda
Poeta J Sousa
El Camino No Avanza
Estrada Não Anda
El padre Mané GasparO padre Mané Gaspar
Pasaba un díaIa passando um dia
En una finca llamadaNuma fazenda chamada
Finca Santa MaríaFazenda Santa Maria
Y él se dirigíaE ele estava indo
Hacia la ciudad de CutiaPra cidade de Cutia
Pero el padre no sabíaSó que o padre não sabia
Cuál era entonces el caminoQual era então a estrada
Que iba hacia CutiaQue ia para Cutia
Su ciudad deseadaSua cidade desejada
Y él necesitabaE ele estava precisando
Llegar allí mismoNa mesma fazer chegada
Cuando entró en la fincaQuando ele entrou na fazenda
Decidió preguntarResolveu a perguntar
Cuál era entonces la carreteraQual era então a estrada
Que pudiera llevarloQue pudesse lhe levar
A la ciudad de CutiaA cidade de Cutia
Para llegar allíPra ele nela chegar
Vio varias carreterasEle viu várias estradas
Que salían de la fincaQue da fazenda saia
Hacia otras regionesPara outras regiões
Que no conocíaQue ele não conhecia
Y se preguntabaE ficou se perguntando
¿Cuál será la de Cutia?Qual será a de Cutia?
Justo en frente de la fincaBem na frente da fazenda
Vio una amplia carreteraEle viu uma larga estrada
Sin cercas a los ladosSem cerca nas laterais
Y sin cancela cerradaE sem cancela fechada
No era un camino de tierraNão era estrada de terra
Era una carretera asfaltadaEra uma estrada asfaltada
El padre se acercóO padre se aproximou
A una casa amarillaDe uma casa amarela
Tocó la puerta llamandoBateu na porta chamando
Y salió de ellaAí saiu de dentro dela
Un niño con unas botasUm garotinho com umas botas
Hasta la mitad de la canelaAté no meio da canela
Cuando el niño salióQuando o menino saiu
Le dijo al padre asíPara o padre disse assim
Buenos días, padreMuito bom dia seu padre
¿Qué desea de mí?O que deseja de mim?
Pídale lo que quieraPeça-me o que quiser
Que lo haré con gustoQue eu farei contente sim
El padre miró al niñoO padre olhou pra o menino
Y dijo con alegríaE disse com alegria
Oh hijo mío, respóndemeOh meu filho me responda
Ahora con certezaAgora com garantia
¿Esa carretera vaAquela estrada vai
Hacia la ciudad de Cutia?Pra cidade de Cutia?
En la ciudad de CutiaNa cidade de Cutia
Hoy debo llegarHoje tenho que chegar
Así que por favorPortanto faça o favor
Infórmame ahoraDe agora me informar
¿Esta carretera aquí enfrenteEssa estrada aqui na frente
Va directo hacia allá?Vai direto para lá
El niño respondióO menino respondeu
Al padre rápidamentePra o padre rapidamente
Si la carretera va a CutiaSe a estrada vai pra Cutia
No lo sé exactamenteEu não sei exatamente
Pero si va allí, padreMas se ela for seu padre
La extrañaremosVai fazer falta a gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: