Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.825

Mensagem a Luiz Gonzaga

Poeta J Sousa

Letra

Message to Luiz Gonzaga

Mensagem a Luiz Gonzaga

Luiz Gonzaga diedLuiz Gonzaga morreu
Because death is a cursePorque a morte é uma praga
But Luiz's fameMas a fama de Luiz
Time never erasesO tempo nunca apaga
And just to remind youE só pra lhe recordar
I will now speakEu agora vou falar
About you, Luiz Gonzaga!Em você, Luiz Gonzaga!

Oh Luiz, how much joyOu Luiz quanta alegria
You gave to the NortheasternerVocê deu ao nordestino
When you sang Asa BrancaQuando cantava Asa Branca
Your true anthemO seu verdadeiro hino
But when you diedMas quando você morreu
Undoubtedly it saddenedSem dúvida entristeceu
Man, woman, and childHomem, mulher e menino

The title King of BaiãoO título Rei do Baião
Was given to you aloneFoi dado a você somente
The pleasure of having the sameO prazer de ter o mesmo
Another person does not feelOutro sujeito não sente
You died, it's trueVocê morreu é verdade
But your great longingMas sua grande saudade
Does not leave our heartsNão sai do peito da gente

Oh Luiz, King of BaiãoOu Luiz Rei do Baião
You died years agoVocê há anos morreu
But the Northeastern peopleMas o povo nordestino
Do not forget your nameNão esquece o nome seu
Beloved Luiz GonzagaQuerido Luiz Gonzaga
To take your placePra ocupar sua vaga
Another man was not bornOutro homem não nasceu

Oh Luiz Gonzaga, howOu Luiz Gonzaga, como
Beautiful was your struggleFoi bonita sua luta
Your mouth fell silentSua boca se calou
No more music playsMúsica não mais executa
Only through CDsSó através de CD
We hear youA gente escuta você
But you do not hear usMas você não nos escuta

Your white accordionA sua sanfona branca
That played in your lapQue tocou no colo seu
Does not belong to anyoneNão pertence a ninguém
It is now in a museumEstá hoje num museu
That they made for youQue para você fizeram
And placed it thereE a mesma lá a puseram
After you diedDepois que você morreu

In addition to your accordionAlém de sua sanfona
In the same museum areNo mesmo museu estão
Your crown as kingSua coroa de rei
Your records and your jacketSeus discos e seu gibão
The museum is in ExuO museu fica em Exu
The city where youA cidade onde tu
Came into the world, GonzagãoVeio ao mundo, Gonzagão

Your songs, oh LuizTuas músicas ó Luiz
Are re-recorded a lotSão regravadas de mais
By already famous artistsPor artistas já famosos
Another who has no posterOutro que não tem cartaz
But I say without hesitationMas digo sem acanheis
The way you didDo jeito que você fez
No other artist doesNenhum outro artista faz

Oh Luiz, our NortheastOu Luiz nosso nordeste
Does not forget you for a minuteNão te esquece um minuto
You of our baiãoVocê do nosso baião
Were the absolute kingFoi o rei absoluto
And in our whole countryE em todo nosso país
For you, LuizPara você seu Luiz
There will be no substituteNão terá substituto

The number of songsÉ grande o número de músicas
That you, Luiz, recordedQue você luiz gravou
I will mention the names of someCitar o nome de algumas
In this poem I willNesse poema eu vou
Asa Branca, JuazeiroAsa Branca, Juazeiro
Que Nem Jiló, BoiadeiroQue Nem Jiló, Boiadeiro
And Rolinha Fogo PagôE Rolinha Fogo Pagô

Feira de CaruaruFeira de Caruaru
O Jumento é Nosso IrmãoO Jumento é Nosso Irmão
A volta da Asa BrancaA volta da Asa Branca
Pagode Russo and BaiãoPagode Russo e Baião
Also A Triste PartidaTambém A Triste Partida
A song that was well heardMúsica que foi bem ouvida
Throughout our nationEm toda nossa nação

Ceará Tem Disso NãoCeará Tem Disso Não
And Respeita JanuárioE Respeita Januário
Also Xote das MeninasTambém Xote das Meninas
Extraordinary successSucesso extraordinário
And many others that areE muitas outras que são
Success in our backlandsSucesso em nosso sertão
Every day and every hourTodo dia e todo horário

It's been over 20 yearsMais de 20 anos faz
Since you, Luiz, leftQue você Luiz, deixou
Your earthly careerSua carreira terrestre
And headed for the graveE pra cova se mandou
Causing us shiversNos causando arrepio
And leaving an empty throneE deixando um trono vazio
That no one else filledQue outro não ocupou

And for two decadesE por fazer duas décadas
Since Luiz left the backlandsQue Luiz deixou o sertão
I wrote with affectionEu escrevi com carinho
And joy in my heartE prazer no coração
This beautiful messageEssa bonita mensagem
As a tributeComo uma homenagem
To our king of baiãoAo nosso rei do baião

Escrita por: Poeta J. Sousa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Poeta. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección