Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

De Sofridas Mãos Negras: Abayomis é Resistência, É Cultura, É Símbolo De Um Povo

Priscilla de Lana

Vem de Matamba, meu cordão umbilical
Ngoma que animava a vila, Semba, magia!
Porém o europeu aqui chegou
Escravizou povos inteiros
Vendendo vidas em um novo mundo
Assim abarrotando os tumbeiros

Nos portos do Brasil eu vi chegar
A criada da sinhá, a criada da sinhá
Que fazia a casa grande funcionar
E ainda tinha as crianças pra cuidar e educar

Oh minha mãe que embala seus filhos
Mulheres guerreiras movidas de fé
Sopraram os ventos do navio negreiro
Se ouviam lamentos correntes no pé

De trapos, nascem rainhas!
Bonecas de uma beleza singular
E mesmo que os senhores condenassem
Toda criança tem direito de sonhar!
Liberdade! Depois de muito sangue e suor!
O povo negro celebra com bravura
O direito de exaltar sua cultura

Vejam as cores nas mãos das crianças
Trazendo a esperança
De um mundo mais igual

Caprichosos!
Hoje tem festa, hoje eu quero kizombar
Meu amuleto prá afastar toda tristeza
Abayomi traduzida em yorubá

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción
Compuesta por: Alex Roman / Eduardo Tannús / Priscila Bueno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priscilla de Lana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção