Traducción generada automáticamente

Emanuel
Purples
Emanuel
Emanuel
In einer heiligen Nacht, in Bethlehem, leuchteteNuma santa noite, em Belém, brilhou
Im Osten kündigte der Stern anNo oriente a estrela anunciou
Es ist eine Nacht des Friedens, alles schläft ringsumherÉ noite de paz eis que tudo dorme em derredor
Eine alte Prophezeiung wurde erfülltProfecia antiga se fez cumprir
Und unsere Hoffnung erstand neuE nossa esperança fez ressurgir
In einer Krippe schläft der RetterNuma manjedoura a dormir está o Salvador
Von der Jungfrau wird er kommen, Licht wird er bringenDa virgem virá, à luz dará
Und er wird Emanuel genannt werdenE será chamado Emanuel
Er kommt, um sein Volk endlich zu befreienVem libertar o Seu povo finalmente
Oh fürchtet euch nicht, denn ich bringe gute NachrichtenOh não temais pois trago boas novas
Singt in den Höhen, gebt RuhmCantai nos altos céus, dai glória
Heute ist Christus, unser Retter, geborenHoje nos nasceu Cristo, o nosso Salvador
Gott wurde Mensch, ein Kind wird geborenDeus se fez homem, nasce uma criança
Weihnachten, unsere Hoffnung ist geborenNatal, nasceu nossa esperança
Erde und Himmel beugen sich vor dem Baby JesusTerra e céus se prostram ao bebê Jesus
EmanuelEmanuel
Das Wort wohnte in Fleisch unter unsVerbo em carne entre nós habitou
In Wahrheit und Gnade offenbarte er sichEm verdade e graça se revelou
Vom eingeborenen Sohn sahen wir Herrlichkeit und PrachtDo Filho unigênito vimos glória e esplendor
Oh fürchtet euch nicht, denn ich bringe gute NachrichtenOh não temais pois trago boas novas
Singt in den Höhen, gebt RuhmCantai nos altos céus, dai glória
Heute ist Christus, unser Retter, geborenHoje nos nasceu Cristo, o nosso Salvador
Gott wurde Mensch, ein Kind wird geborenDeus se fez homem, nasce uma criança
Weihnachten, unsere Hoffnung ist geborenNatal, nasceu nossa esperança
Erde und Himmel beugen sich vor dem Baby JesusTerra e céus se prostram ao bebê Jesus
EmanuelEmanuel
Der Sohn in Liebe gab sich hinFilho em amor, se entregou
Gott als Mensch, unser BefreierHomem Deus, nosso libertador
Emanuel, Gott mit uns für immerEmanuel, Deus conosco eternamente
Oh fürchtet euch nicht, denn ich bringe gute NachrichtenOh não temais pois trago boas novas
Singt in den Höhen, gebt RuhmCantai nos altos céus, dai glória
Heute ist Christus, unser Retter, geborenHoje nos nasceu Cristo, o nosso Salvador
Gott wurde Mensch, ein Kind wird geborenDeus se fez homem, nasce uma criança
Weihnachten, unsere Hoffnung ist geborenNatal, nasceu nossa esperança
Erde und Himmel beugen sich vor dem Baby JesusTerra e céus se prostram ao bebê Jesus
EmanuelEmanuel
Gott mit uns, EmanuelDeus conosco, Emanuel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Purples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: