Traducción generada automáticamente

Escándalo
RAPHAEL
Scandale
Escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Toujours la même routineSiempre la misma rutina
On se croise dans les ruellesNos vemos por las esquinas
Évitant les ragotsEvitando el qué dirán
Mon corps ne s'habitue pasMi cuerpo no se acostumbra
À cet amour dans l'ombreA este amor entre penumbras
Qui est plus fort qu'un volcanQue es más fuerte que un volcán
Cachés de la LuneEscondidos de la Luna
On ne peut pas continuerNo se puede continuar
Par malheur ou par chancePor desgracia o por fortuna
Je ne cesserai de t'aimerNo te dejaré de amar
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Peu importe les murmuresNo me importa que murmuren
Et que mon nom soit censuréY que mi nombre censuren
À travers toute la villePor todita la ciudad
Maintenant, rien ne peut m'arrêterAhora no hay quien me detenga
Même si la langue ne s'arrête pasAunque no pare la lengua
De la haute sociétéDe la alta sociedad
Ce fleuve débordéEste río desbordado
On ne peut pas le contrôlerNo se puede controlar
Si notre amour est un péchéSi lo nuestro es un pecado
Je ne cesserai de pécherNo dejaré de pecar
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
(Scandale, c'est un scandale). Je vis ma vie(Escándalo, es un escándalo). Vivo mi vida
(Scandale, c'est un scandale), je suis comme je suis(Escándalo, es un escándalo), soy como soy
(Scandale, c'est un scandale), rien ne peut m'arrêter(Escándalo, es un escándalo), no hay quien me pare
(Scandale, c'est un scandale), peu importe où je vais(Escándalo, es un escándalo), por donde voy
Je me fous que ça te surprenneNo me interesa que te tome por sorpresa
J'ai toujours été une âme libreUn alma libre siempre he sido yo
Si j'en ai envie, je fais ce que je veuxSi tengo ganas hago lo que me da la gana
C'est moi qui décide oui ou nonYo soy el que decide sí o no
S'ils pensent mal, ça ne m'inquiète pasSi piensan mal no me tiene preocupado
Je ne vais pas me séparer de toiDe tu lado no me voy a separar
Je pense différemment, je ne vis pas comme les autresPienso diferente, no vivo con la gente
Et ma façon de faire, je ne vais pas la changer)Y mi manera no la voy a cambiar)
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
Scandale, c'est un scandaleEscándalo, es un escándalo
(Scandale, c'est un scandale). Je m'en fous(Escándalo, es un escándalo). No me interesa
(Scandale, c'est un scandale), qu'est-ce que ça sera(Escándalo, es un escándalo), que más será
(Scandale, c'est un scandale), je m'en fiche(Escándalo, es un escándalo), no me importa
(Scandale, c'est un scandale), qu'ils disent ce qu'ils veulent(Escándalo, es un escándalo), digan lo que digan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAPHAEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: