Traducción generada automáticamente

Frente Al Espejo
RAPHAEL
Devant le Miroir
Frente Al Espejo
Ne me regarde pas comme ça, ça m'énerveNo me mires así que me molesta
Ne me regarde pas comme ça, je suis le mêmeNo me mires así que soy el mismo
Un peu plus vieux, peut-êtreun poco más mayor, quizas
Un peu plus fatigué, ouaisun poco más cansado, sí
Et mes yeux ne brillent plus comme quand j'étais enfanty mis ojos no brillan como cuando era un niño
Et mon front est plus largey es más ancha mi frente
Et mes cheveux plus clairsy mi pelo más claro
Et ma voix, comme toujours, sait juste chantery mi voz como siempre solo sabe cantar
Je préfère être comme ça que d'être ce que tu esPrefiero ser así a ser lo que eres tú
Un corps qui n'a pas de cœurun cuerpo que no tiene corazón
Une âme froide comme du verreun alma con el frío del cristal
Un passage dans le temps sans laisser de traceun paso por el tiempo sin dejar ninguna huella
Je préfère être comme ça que d'être ce que tu esPrefiero ser así a ser lo que eres tú
Je préfère être un fou rêveurprefiero ser un loco soñador
Amant de la vie en libertéamante de la vida en libertad
Je préfère être de feu et de passion que d'être de glaceprefiero ser de fuego y de pasión a ser de hielo
Ne me regarde pas comme ça, ça m'énerveNo me mires así que me molesta
Ne me regarde pas comme ça, je suis le mêmeNo me mires así que soy el mismo
Un peu plus vieux, peut-êtreun poco más mayor, quizas
Quelques années de plus, peut-êtreUnos años de más, tal vez
Mais j'ai des rêves comme quand j'étais enfantpero tengo ilusiones como cuando era un niño
Et je me donne entièrement quand je trouve de l'affectiony me doy por entero cuando encuentro cariño
Et j'oublie le temps quand je commence à chantery me olvido del tiempo cuando empiezo a cantar
Je préfère être comme ça que d'être ce que tu esPrefiero ser así a ser lo que eres tú
Un corps qui n'a pas de cœurun cuerpo que no tiene corazón
Une âme froide comme du verreun alma con el frío del cristal
Un passage dans le temps sans laisser de traceun paso por el tiempo sin dejar ninguna huella
Je préfère être comme ça que d'être ce que tu esPrefiero ser así a ser lo que eres tú
Je préfère être un fou rêveurprefiero ser un loco soñador
Amant de la vie en libertéamante de la vida en libertad
Je préfère être de feu et de passion que d'être miroirprefiero ser de fuego y de pasión a ser espejo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAPHAEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: