Traducción generada automáticamente

Amo
RAPHAEL
Aime
Amo
Aime, tes cheveux en bataille,Amo, tu pelo alborotado,
Qui sentent la terre et l'océanQue huele a tierra y huele a mar
Et au vent, ils se déploient,Y al viento, pues ha logrado,
Ton coiffage est un vrai tourbillon.Tu peinado desatar.
Aime, l'après-midi d'été,Amo, la tarde de verano,
Ton petit cœur si fragile,Tu pequeño corazón,
Quand il s'échappe de ma main,Cuando se escapa de mi mano,
Comme un joyeux moineau agile.Como alegre gorrión.
Aime, la lumière de ton regard,Amo, la luz de tu mirada,
Aime tes lèvres de giroflée,Amo tus labios de clavel,
Aime ma vie plus que tout,Amo mi vida más que nada,
La caresse de ta peau dorée.La caricia de tu piel.
Aime, que ton ombre et la mienne,Amo, que tu sombra y la mía,
Ne fassent qu'un seul être,Parezcan un solo ser,
Face à la mer de la baie,Frente al mar de la bahía,
Déjà rouge du coucher.Roja ya de atardecer.
Aime, ton rire, aussi tes pleurs,Amo, tu risa, también tu llanto,
Je ne sais pas pourquoi, c'est comme ça,No sé por qué pero es así,
Personne dans la vie n'a aimé autant,Nadie en la vida quiso tanto,
Que moi je t'aime, toi, ici-bas.Como yo te quiero a ti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAPHAEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: