Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.734

María Carnaval e Cinzas

RAPHAEL

LetraSignificado

María Karneval und Asche

María Carnaval e Cinzas

Maria wurde in der Morgendämmerung geboren,Nació maría de madrugada,
Die Nacht zog vorbei, der Tag kam heran.Se iba la noche, llegaba el día
Und ihr schönes Kleid war aus Blumen,Y fue de flores su lindo ajuar,
Maria wurde im Karneval geboren.Nació maría en carnaval.

Deshalb ihr Name, nur Maria,Por eso su nombre, tan solo maría,
Wie viele andere Marias in Blüte,Igual que otras tantas marías en flor,
Marias, die tanzen, Marias, die singen,Marías que bailan, marías que cantan,
Marias, die von Samba und Liebe träumen.Marías que sueñan con samba y amor.

Es war nicht Nacht, es war nicht Tag,No era de noche, no era de día,
Es war die Morgendämmerung, als sie geboren wurde,Fue madrugada cuando nacía,
Sie kam mit Samba, es lebe Maria!Llego con samba, ¡viva maría!
Vielleicht würde das Glück ihr lächeln.Quizás la suerte le sonreiría.

Vielleicht, wenn sie wächst und mit Kunst tanzt,Tal vez cuando crezca y te baile con arte,
Fahnen tragend im Karneval,Portando estandartes en el carnaval
Und all deine Träume, kleine Maria,Y todos tus sueños, pequeña maría,
Finden eines Tages ihr schönes Ende.Encuentren un día su lindo final.

Maria starb in der Morgendämmerung,Murió maría de madrugada,
Als auch die Feste starben,Cuando las fiestas tambien morían,
Ihr armes Kleid war aus Asche,Fue de ceniza su pobre ajuar,
Lebte kaum einen Karneval.Viviendo apenas un carnaval.

Deshalb war ihr Name nur Maria,Por eso su nombre fue solo maría,
Wie viele andere Marias in Blüte,Igual que otras tantas marías en flor,
Marias, die leiden, Marias, die sprechen,Marías que sufren, marías que hablan,
Von Kummer und Liebe, von Samba und Schmerz.De penas y amores, de samba y dolor.

Es war nicht Nacht, es war nicht Tag,No era de noche, no era de día,
Es waren nur Reste von Fantasie,Solo eran restos de fantasía,
Nur Asche, arme Maria!Solo cenizas, ¡pobre maría!
Das Leben würde ihr niemals lächeln.Jamás la vida le sonreiría.

Sie würde niemals mehr Fahnen tragen,Que nunca ya iría portando estandartes,
Tanzend mit Kunst den triumphalen Samba,Bailando con arte la samba triunfal
Und all ihre Träume, kleine Maria,Y todos sus sueños, pequeña maría,
Starben eines Tages im Karneval.Murieron un día de carnaval.

Maria starb in der Morgendämmerung,Murió maría de madrugada,
Als auch die Feste starben,Cuando las fiestas también morían,
Ihr armes Kleid war aus Asche,Fue de ceniza su pobre ajuar,
Lebte kaum einen Karneval.Viviendo apenas un carnaval.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAPHAEL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección