Traducción generada automáticamente

Piel Canela
RAPHAEL
Kaneelkleurige Huid
Piel Canela
Laat het heelal maar zonder sterren blijven,Que se quede el infinito sin estrellas,
Of laat de brede zee zijn uitgestrektheid verliezen,O que pierda el ancho mar su inmensidad,
Maar de zwartheid van jouw ogen mag (nooit) niet stervenPero el negro de tus ojos que (nunca) no muera
En de kaneelkleur van jouw huid blijft zoals het is.Y el canela de tu piel se quede igual.
Als de regenboog zijn schoonheid verliestSi perdiera el arco iris su belleza
En de bloemen hun geur en kleur,Y las flores su perfume y su color,
Zou mijn verdriet niet zo immens zijn,No sería tan inmensa mi tristeza,
Als die van het zonder jouw liefde te moeten doen.Como aquella de quedarme sin tu amor.
Jij bent belangrijk voor mij en jij en jijMe importas tú y tú y tú
En (niemand anders dan) alleen jij en jij en jij.Y (nadie más que) solamente tú y tú y tú.
Jij bent belangrijk voor mij en jij en jijMe importas tú y tú y tú
En (alleen) niemand anders dan jij.Y (solamente) nadie más que tú.
Zwarte ogen, (mijn) kaneelkleurige huid,Ojos negros, (mi) piel canela,
Die (mij) tot wanhoop drijft.Que (a mí) me llega a desesperar.
Jij bent belangrijk voor mij en jij en jijMe importas tú y tú y tú
En alleen jij en jij en jij.Y solamente tú y tú y tú.
Jij bent belangrijk (u) jij en (u) jij en (u) jijMe importas (usted) tú y (usted) tú y (usted) tú
En (alleen) niemand anders dan jij.Y (solamente) nadie más que tú.
MuziekMúsica
(Laat) het heelal maar zonder sterren blijven,(Pues) que se quede el infinito sin estrellas,
Of laat de brede zee zijn uitgestrektheid verliezen,O que pierda el ancho mar su inmensidad,
Maar de zwartheid van jouw ogen mag (nooit) niet stervenPero el negro de tus ojos que (nunca) no muera
En de (kaneelkleurige) kaneel van jouw huid blijft zoals het is.Y el (canelita) canela de tu piel se quede igual.
(Maar) als de regenboog zijn schoonheid verliest(Más) si perdiera el arco iris su belleza
En de bloemen hun geur en kleur,Y las flores su perfume y su color,
Zou mijn verdriet niet zo immens zijn,No sería tan inmensa mi tristeza,
Als die van het zonder jouw liefde te moeten doen.Como aquella de quedarme sin tu amor.
(Jij) bent belangrijk voor mij en jij en jij(A) me importas tú y tú y tú
En (niemand anders dan) alleen jij en jij en jij.Y (nadie más que) solamente tú y tú y tú.
Jij bent belangrijk voor mij en jij en jijMe importas tú y tú y tú
En (alleen) niemand anders dan jij.Y (solamente) nadie más que tú.
Zwarte ogen, (mijn) kaneelkleurige huid,Ojos negros, (mi) piel canela,
Die (mij) tot wanhoop drijft.Que (a mí) me llega a desesperar.
Jij bent belangrijk voor mij en jij en jijMe importas tú y tú y tú
En alleen jij en jij en jij.Y solamente tú y tú y tú.
Jij bent belangrijk (u) jij en (u) jij en (u) jijMe importas (usted) tú y (usted) tú y (usted) tú
(En u niet, dat niet, dat niet) en niemand anders dan jij…(Y usted no, que no, que no) y nadie más que tú…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAPHAEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: