Traducción generada automáticamente

Si No Estuvieras Tú
RAPHAEL
If It Weren't for You
Si No Estuvieras Tú
If it weren't for you, sitting next to meSi no estuvieras tú, sentada junto a mí
Who could I talk toCon quién podría hablar
If it weren't for you, in this dawnSi no estuvieras tú, en este amanecer
Who could I loveA quién podría amar
If it weren't for you, who could I giveSi no estuvieras tú, a quién podría dar
A piece of my soulUn trozo de mi alma
Who could I love, who would I be faithful toA quién podría querer, a quién sería fiel
If it weren't for youSi no estuvieras tú
If it weren't for you, close to meSi no estuvieras tú, cerca de mí
There wouldn't be a song to inventNo habría una canción para inventar
Nor would there be a reason to liveNi habría una razón para vivir
Nor a dream to tellNi un sueño que contar
If it weren't for you, there wouldn't be loveSi no estuvieras tú, no habría amor
Nor flowers to take care of on my balconyNi flores que cuidar en mi balcón
There would be a lonely heartHabría un corazón en soledad
If it weren't for youSi no estuvieras tú
If it weren't for you, in this gray afternoonSi no estuvieras tú, en esta tarde gris
Where would I walkDónde andaría yo
If it weren't for you making me feelSi no estuvieras tú haciéndome sentir
What would I feelQué sentiría yo
If it weren't for youSi no estuvieras tú
Who would I tell that I had a fallA quién le iba a contar que tuve una caída
Who would lift me up, and who would help meQuién me iba a levantar, y quién me iba a ayudar
If it weren't for youSi no estuvieras tú
If it weren't for you, sitting next to meSi no estuvieras tú, sentada junto a mí
Who could I talk toCon quién podría hablar
If it weren't for you, in this dawnSi no estuvieras tú, en este amanecer
Who could I loveA quién podría amar
If it weren't for you, who could I giveSi no estuvieras tú, a quién podría dar
A piece of my soulUn trozo de mi alma
Who could I love, who would I be faithful toA quién podría querer, a quién sería fiel
If it weren't for youSi no estuvieras tú
If it weren't for you, close to meSi no estuvieras tú, cerca de mí
There wouldn't be a song to inventNo habría una canción para inventar
Nor would there be a reason to liveNi habría una razón para vivir
Nor a dream to tellNi un sueño que contar
If it weren't for you, there wouldn't be loveSi no estuvieras tú, no habría amor
Nor flowers to take care of on my balconyNi flores que cuidar en mi balcón
There would be a lonely heartHabría un corazón en soledad
If it weren't for youSi no estuvieras tú
If it weren't for you, in this gray afternoonSi no estuvieras tú, en esta tarde gris
Where would I walkDónde andaría yo
If it weren't for you making me feelSi no estuvieras tú haciéndome sentir
What would I feelQué sentiría yo
If it weren't for youSi no estuvieras tú
Who would I tell that I had a fallA quién le iba a contar que tuve una caída
And who would help me, who would lift me upY quién me iba a ayudar, quién me iba a levantar
If it weren't for youSi no estuvieras tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RAPHAEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: