Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267.418

Hayami Hana

Rauw Alejandro

LetraSignificado

Hayami Hana

Hayami Hana

Voor het geval we nooit meer pratenPor si acaso nunca volvemo' a hablar
En mijn favoriete ogen me niet meer aankijkenY mis ojos favorito' no me vuelven a mirar
Deze schrijf ik voor als je me wilt herinnerenEsta la hago pa' cuando te quiera' recordar
Van die gek van jou die echt om je gafDel loquito tuyo que te quería de verdad
En ik ga me niet sterk houden, ik ga niet opscheppenY no voy a hacerme el fuerte, yo no voy a frontear
Hier weet iedereen dat ik ga huilen, ik ga je missen, jaAquí to' el mundo sabe que te voy a llorar, te voy a extrañar, sí
Hier is er niets te verbergenAquí no hay nada que ocultar
Maar er zijn een paar dingen die ik uit mijn hart wil krijgenPero hay un par de cosas que del pecho me quiero sacar

Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Iedereen weet het, weet er geen reet vanTodos saben, saben un carajo

Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Zeggen dat ze weten, weten er geen reet van (geen woord)Dizque saben, saben un carajo (ni hablar)

We hebben gediscussieerd, ik vind het moeilijk om me uit te drukkenHemos discutido, me cuesta expresarme
Al mijn tekortkomingen weet je alTodas mis carencias ya tú te las sabe'
Ik moet ook met jouw dingen omgaanYo también tus cosas tengo que aguantarme
Maar het idee om me weg te halen is nooit in me opgekomenPero nunca por mi mente pasó la opción de quitarme

En wat jammer, relaties duren niet, ze duren maar evenY qué pena, las pareja' ya no duran, duran poquito
Er zijn nog maar weinig ouderen die ons hun trucjes vertellenQuedan pocos viejitos, que nos digan sus truquito'
Hoe kan ik de zonsopgang met jou de rest van mijn leven zien?¿De qué manera puedo ver toda la vida contigo el amanecer?
En, schat, ik heb hier geen antwoord opY, mami, yo no tengo la respuesta para esto
Maar ik waardeerde zowel je kwaliteiten als je tekortkomingenPero quise por igual tus cualidade' y defecto'
Alles wordt moeilijker met de tijdTodo se vuelve más difícil con el tiempo
Maar niet iedereen is voorbereid op ditPero no to' a las persona' están preparada' pa' esto

En ik geef je geen schuld, het leven dat we leiden is niet voor iedereenY no te culpo, la vida que llevamo' no es pa' todo el mundo
De pers, de sociale media, groepsdrukLa prensa, las rede', presiones de grupo
Vanuit de verte is het moeilijker, samen is het makkelijkerEstando lejo' es más difícil, más fácil junto'
We werken non-stop, maar tot hoever?Trabajamos sin parar, ¿pero hasta qué punto?

In ons eigen plekje zijnEstar en nuestro campito
Is meer waard dan al het geld en de roemVale más que to' el dinero y la fama
Wakker worden en jou aan mijn zijde zienDespertar y verte a mi la’o
Geeft me geen zin om uit bed te komenNo dan ganas de salir de la cama

Hé, al mijn nummers zijn voor jou, sinds AfrodisíacoEy, toda' mis canciones son pa' ti, desde Afrodisíaco
Iedereen weet dat, dat doet er niet toeTo' el mundo sabe eso, eso no viene al caso
Ik kan niet stoppen met je te missen terwijl je in mijn armen slaaptEs que no dejo de extrañarla durmiendo en mis brazo'
Ik weet niet hoe ik moet stoppen met denken aan die laatste omhelzingNo sé cómo parar de pensar en ese último abrazo

En als ik had geweten dat het de laatste zou zijn, had ik je niet losgelatenY si supiera que iba a ser el último, no la hubiera solta'o
Misschien was je nu aan mijn zijdeTal vez ahora estuviera' a mi la'o
Films kijkend in bed, onder de dekensViendo pelis en la camita, arropa'o
Maar deze zomer moest ik alleen zijn als de zon, alleenPero este verano me tocó estar como el Sol, solía'o

Ik ben veel dingen, maar nooit ontrouwYo seré muchas cosas, pero nunca infiel
Zij had altijd de sleutel van mijn telefoonElla siempre tuvo la clave de mi cel
Dit was iets dat niet in mijn macht lagEsto fue algo más que no está en mi poder
Mijn glazen meisje, mijn papieren bootjeMi niña de cristal, mi barquito de papel
Je viel uit elkaar en ik probeerde je weer te makenTe desarmaste y, arreglarte, intenté
En hoewel je ver weg ging, bleef ik hierY aunque lejos te me fuiste, me quedé
Nu ben ik er niet, maar ik wil dat je weet datAhora no estoy, pero quiero que sepas que
Jij bent sterker dan je denktTú eres más fuerte de lo que crees

En ik hoop dat we op een dag om het verleden kunnen lachenY espero que algún día podamo' reírnos del pasado
Hier zijn geen wrok, dit is geen verwijtAquí no hay rencores, esto no es un reclamo
Als je me de beste dagen hebt gegevenSi los mejores días tú me has regala'o
Daarom heb ik jouw naam op mijn buik getatoeëerd, schatPor eso en mi barriga tu nombre llevo tatua'o, ma

Ik gaf je alles en ik zou het opnieuw doenTodo te di y lo volvería a hacer
Ik zal ons huisje afmaken voor het geval je terug wilt komenTerminaré nuestra casita por si te da con volver
Vandaag stop ik met schrijven, niet met willenHoy te dejo de escribir, no de querer
Hoe kan ik je kussen vergeten na die laatste slaap?¿Cómo olvidar tus besos después del Nap Aquel?

Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Iedereen weet het, weet er geen reet vanTodos saben, saben un carajo

Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Iedereen weet het, iedereen weet hetTodos saben, todos saben
Zeggen dat ze weten, weten er geen reet vanDizque saben, saben un carajo

Om af te sluitenPa' terminar
Ik weet dat je de beste artiest gaat zijnSé que vas a ser la mejor artista
Ik geloof niet dat er nog iemand zoals jij bestaatEs que otra como tú en verdad no creo que exista
Jij bent de mooiste cover van alle tijdschriftenEres la portada más bella de to'a las revista'
Dat zou ik weten, ook al heb ik geen zichtYo sí lo sabría, aunque no tenga vista

Als alleen het horen van jouw stemSi con tan solo escuchar tu voz
De zee kalmeert van elke stormEl mar se calma de cualquier tormento
Duizenden mensen denken hetzelfdeMiles de personas piensan lo mismo
Ik zeg het niet, door dit gevoelNo lo digo yo, por culpa de este sentimiento

En, vanuit Los Angeles wist ik het, zij is mijn MOTOMAMIY, desde Los Ángeles lo supe, ella es mi MOTOMAMI
Wat er daarna komt? Geen idee¿Qué vendrá después? No sé
Maar ik weet dat jij alle GRAMMY's zult krijgen, héPero sé que pa' ti serán to' los GRAMMYs, ey
Ze zullen jouw kunst bestuderen met de tijdEstudiarán tu arte con el pasar del tiempo
Als ze plannen maken, weten ze dat ze jou als voorbeeld nemenCuando planean, sé que siempre te cogen de ejemplo
En hoewel ze je kopiëren, zullen ze falen in hun pogingY aunque te copien, fallarán en el intento
Want alleen God kiest weinigen met dat talentPorque solo Dios escoge a poco' con ese talento

Je bent oprecht, je bent geweldig, je bent; je bent pure vreugde, eh, je bent medicijnEres genuina, eres increíble, eres; eres pura alegría, eh, eres medicina
Je geneest mijn hartTú me cura' el corazón
Al die nachten thuis dansend op ons nummerToda' esas noche' en casa bailando nuestra canción
En als het leven me weer met jou samenbrengtY si la vida me junta contigo en otra ocasión
Zal ik het lot niet om de reden vragenYo no le discuto al destino la razón

(Weer blijf ik hier zonder jou)(Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti)
Verdomme, schat, ik ga je missenDiablo, nena, te voy a extrañar
Ik zag niet aankomen dat dit zou eindigen, jaNo vi venir que esto se fuera acabar, yeah
(Weer blijf ik hier zonder jou)(Otra vez me vuelvo a quedar aquí sin ti)
Deze keer ga ik je niet tegenhoudenEsta vez no te voy a parar
Ik zeg vaarwel, dat het je goed gaat, jaTe digo adiós, que te vaya genial, yeah

(Ay, ay-ay-ay, ay-ay, wat doet het pijn)(Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele)
Ik zeg vaarwel, dat het je goed gaatTe digo adiós, que te vaya genial
(Ay, ay-ay-ay, ay-ay, wat doet het pijn)(Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele)
Ik zeg vaarwel, dat het je goed gaatTe digo adiós, que te vaya genial
(Ay, ay-ay-ay, ay-ay, wat doet het pijn)(Ay, ay-ay-ay, ay-ay, cómo duele)
Ooh-aahOoh-aah

Hayami hana!Hayami hana!
Hayami hana!Hayami hana!
Hayami hana!Hayami hana!
Hayami hana!Hayami hana!
Ja, jaYeah, yeah

Escrita por: Rauw Alejandro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Lola. Revisión por Santiago. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección