Traducción generada automáticamente

Ni Me Conozco
Rauw Alejandro
Ik Ken Mezelf Niet
Ni Me Conozco
Je bent er niet meerYa tú no estás
Moeilijk te begrijpen dat het een realiteit isDifícil de entender que es una realidad
Ik dacht dat ik over je heen wasPensé que te superé
Als je mij daar in de club ziet met een paar tevenSi tú me ve' ahí en el club con un par de pu'
Zonder op de klok te kijken, loopt de teller op tot boven de honderdSin mirar el reloj, la cuenta va más de cien
Ze wil meer champagne, van São Paulo tot New YorkElla quiere más champagne, de São Paulo a Nueva York
Ik zet haar op de jet en ik steek er nog één aanYo la monto en el jet, uno má' voy a prender
En ik zie haar in de rook, weer terugkomendY la veo en el humo, llegando de nuevo
Dat hij haar bij haar nek zou grijpenQue le diera agarrándola por el cuello
Hoe we vroeger op het spoor neuktenCómo cogíamo' en el Ferro
Ik wou dat er een tijdmachine bestondOjalá existiera una máquina del tiempo
Om je kussen van mij te wissen, was je mijn meisjePa' borrarme tus beso' de mí, eras tú mi girl
Ik wou dat ik hier was zoals ik ben, jaOjalá estuviera' como estoy aquí, yeah
Ik heb mijn best gedaanLo he hecho lo mejor que he podido
Hoewel ik duidelijk ben, is er altijd ruimte voor verbeteringAunque tengo claro, siempre hay espacio pa' mejorar
Je gaf me niet de tijd en een imperium wordt niet in een dag gebouwdNo me diste el tiempo y un imperio no se construye en un día
Zelfs als het proces het wil versnellenAunque el proceso lo quiera' acelerar
Bij een andere weet ik nog niet eens wat je nieuwe plannen zijnCon otro que, yo ni sé de tus planes nuevos
Ik heb het ontdekt. Ik hoop dat je ze niet meer verandertMe enteré, espero que no los cambies otra vez
Fan van je relatie, hoe lang duurt het? Laten we eens kijkenFan de tu relación, cuánto dura vamo' a ver
En ik ben er nog steeds, in het donker, aan het klooien in mijn kamerY yo sigo aquí, a oscuras, chingando en mi habitación
Met een hoer omdat we dezelfde passie hebbenCon una puta porque tenemo' la misma pasión
Geld verdienen, en zelfs als het onze ambitie isHacer dinero, y aunque sea nuestra ambición
Wij verbergen ons niet door anderen te zijnNo nos escondemos siendo otros
En hij zegt tegen mij: Ik heb een vriend die wil vallenY me dice: Tengo una amiga que le quiere caer
Waarom doe ik ze niet allebei?¿Por qué no le meto a las dos?
Als ze het willen, geef ik het zeSi ellas quieren, yo se los voy a dar
Wie maak ik nou voor de gek? Dit is om je te vergeten, maar¿A quién quiero engañar? Esto es pa' olvidarte, pero
In de rook komt ze weer aanEn el humo, ella llega de nuevo
Dat hij haar bij haar nek zou grijpenQue le diera agarrándola por el cuello
Hoe we vroeger op het spoor neuktenCómo cogíamo' en el Ferro
Ik wou dat er een tijdmachine bestondOjalá existiera una máquina del tiempo
Om je kussen van mij te wissen, was je mijn meisjePa' borrarme tus beso' de mí, eras tú mi girl
Ik wou dat je net zo was als ik, hè?Ojalá estuvieras como estoy aquí, eh
Ik ben al naar een andere bar gegaan om te proberen je te vergeten, maarYa me fui otra vez a otro bar a intentar de olvidarte, pero
Ik zag jouw wolk in een andere. Ze draagt hetzelfde pak, maar ze ziet er niet hetzelfde uitTu celaje en otra yo vi, lleva el mismo traje, pero no luce igual
Maar het ruikt niet hetzelfde, ze doet het niet slecht, maar ze zuigt niet hetzelfdePero no huele igual, ella no lo hace mal, pero no mama igual
Het was jouw schuld, maFue tu culpa, ma
Nu zie ik mezelf, terwijl ik mezelf niet eens kenAhora me veo y ni me conozco
Als je mij daar in de club ziet met een paar hoerenSi tú me ve' ahí en el club con un par de pu
Zonder op de klok te kijken, loopt de teller op tot boven de honderdSin mirar el reloj, la cuenta va más de cien
Ze wil meer champagne, van São Paulo tot New YorkElla quiere más champagne, de São Paulo a Nueva York
Ik zet haar op de jet en ik steek er nog één aanYo la monto en el jet, uno má' voy a prender
Ra-Rauw, héRa-Rauw, ey
Dit is onze zaakEsto es cosa nuestra
(Cocaïne, cocaïne thuis)(La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille)
(J'suis een clandestien, een clandestien in Miami)(J'suis une clandestina, une clandestina à Miami)
(J'lui ai dit: Aime-moi, prends-moi dans tes bras)(J'lui ai dit: Aime-moi, prends-moi dans tes bras)
(En ik heb geen mensen meer)(Et je n'ai plus personne)
(J'suis pas celle que tu crois)(J'suis pas celle que tu crois)
(Aucun cabrón ne m'a touchée)(Aucun cabrón ne m'a touchée)
(À part toi, gentleman, non, personne ne m'a touchée)(À part toi, caballero, non, personne ne m'a touchée)
(Cocaïne, cocaïne)(La cocaïna, la cocaïna)
(Cocaïne, cocaïne)(La cocaïna, la cocaïna)
(Heeft er een heroriëntatie in uw leven plaatsgevonden?)(¿Ha habido una reorientaición en tu vida?)
(Voelt u zich een volwassener, bewuster persoon?)(¿Se siente ser una persona ya más madura, más consciente?)
(Met een andere zoekopdracht?)(¿Con otra búsqueda?)
(Dat is het nou juist, ja, ik heb veel geleerd)(Es la cosa, bueno, sí, aprendí mucho)
(En daarom vertel ik je dat ik deze keer heel anders kom, weet je)(Y por es que te digo que vengo esta ve' muy diferente, tú sabe')
(Omdat het te moeilijk voor mij was)(Porque las cosa' fueron demasia'o de duras para mí)
(En daarom wil ik iedereen laten weten dat dit keer wel zo is)(Y por eso quiero dejarle saber a to' el mundo que, esta vez, sí)
(Ik ga omhoog zoals ik in het liedje zeg)(Que voy pa' encima como digo en la canción)
(Ik ben er echt zeker van, weet je)(Vengo positivo de verda', tú sabe')
(Vooruit, vooruit, en er komt niets meer terug)(Pa' encima, pa'lante y no hay nada que venga pa'trá')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: