Traducción generada automáticamente

Ni Me Conozco
Rauw Alejandro
Je Ne Me Connais Plus
Ni Me Conozco
Tu n'es plus làYa tú no estás
Difficile à comprendre que c'est une réalitéDifícil de entender que es una realidad
Je pensais t'avoir oubliéPensé que te superé
Si tu me vois là au club avec quelques potesSi tú me ve' ahí en el club con un par de pu'
Sans regarder l'heure, l'addition dépasse les centSin mirar el reloj, la cuenta va más de cien
Elle veut plus de champagne, de São Paulo à New YorkElla quiere más champagne, de São Paulo a Nueva York
Je la fais monter dans le jet, un de plus je vais allumerYo la monto en el jet, uno má' voy a prender
Et je la vois dans la fumée, revenant encoreY la veo en el humo, llegando de nuevo
Que je la prenne en l'attrapant par le couQue le diera agarrándola por el cuello
Comment on se faisait dans le ferroCómo cogíamo' en el Ferro
J'aimerais qu'il existe une machine à remonter le tempsOjalá existiera una máquina del tiempo
Pour effacer tes baisers de moi, tu étais ma fillePa' borrarme tus beso' de mí, eras tú mi girl
J'aimerais que tu sois comme je suis ici, ouaisOjalá estuviera' como estoy aquí, yeah
J'ai fait de mon mieuxLo he hecho lo mejor que he podido
Bien que je sache qu'il y a toujours de la place pour s'améliorerAunque tengo claro, siempre hay espacio pa' mejorar
Tu ne m'as pas donné le temps et un empire ne se construit pas en un jourNo me diste el tiempo y un imperio no se construye en un día
Bien que tu veuilles accélérer le processusAunque el proceso lo quiera' acelerar
Avec un autre, je ne sais même pas tes nouveaux plansCon otro que, yo ni sé de tus planes nuevos
J'ai entendu, j'espère que tu ne les changeras pas encoreMe enteré, espero que no los cambies otra vez
Fan de ta relation, combien de temps ça va durer, on va voirFan de tu relación, cuánto dura vamo' a ver
Et je suis toujours ici, dans le noir, baisant dans ma chambreY yo sigo aquí, a oscuras, chingando en mi habitación
Avec une pute parce qu'on a la même passionCon una puta porque tenemo' la misma pasión
Faire de l'argent, et même si c'est notre ambitionHacer dinero, y aunque sea nuestra ambición
On ne se cache pas en étant d'autresNo nos escondemos siendo otros
Et elle me dit : J'ai une amie qui veut venirY me dice: Tengo una amiga que le quiere caer
Pourquoi je ne les prends pas toutes les deux ?¿Por qué no le meto a las dos?
Si elles veulent, je vais leur donnerSi ellas quieren, yo se los voy a dar
À qui je veux mentir ? C'est pour t'oublier, mais¿A quién quiero engañar? Esto es pa' olvidarte, pero
Dans la fumée, elle arrive encoreEn el humo, ella llega de nuevo
Que je la prenne en l'attrapant par le couQue le diera agarrándola por el cuello
Comment on se faisait dans le ferroCómo cogíamo' en el Ferro
J'aimerais qu'il existe une machine à remonter le tempsOjalá existiera una máquina del tiempo
Pour effacer tes baisers de moi, tu étais ma fillePa' borrarme tus beso' de mí, eras tú mi girl
J'aimerais que tu sois comme je suis ici, ehOjalá estuvieras como estoy aquí, eh
Je suis encore allé dans un autre bar pour essayer de t'oublier, maisYa me fui otra vez a otro bar a intentar de olvidarte, pero
Ton ombre je l'ai vue sur une autre, elle porte la même tenue, mais ça ne fait pas pareilTu celaje en otra yo vi, lleva el mismo traje, pero no luce igual
Mais ça ne sent pas pareil, elle ne fait pas mal, mais elle ne suce pas pareilPero no huele igual, ella no lo hace mal, pero no mama igual
C'est de ta faute, maFue tu culpa, ma
Maintenant je me regarde et je ne me reconnais même plusAhora me veo y ni me conozco
Si tu me vois là au club avec quelques potesSi tú me ve' ahí en el club con un par de pu
Sans regarder l'heure, l'addition dépasse les centSin mirar el reloj, la cuenta va más de cien
Elle veut plus de champagne, de São Paulo à New YorkElla quiere más champagne, de São Paulo a Nueva York
Je la fais monter dans le jet, un de plus je vais allumerYo la monto en el jet, uno má' voy a prender
Ra-Rauw, heyRa-Rauw, ey
C'est notre trucEsto es cosa nuestra
(La cocaïne, la cocaïne a pris ma famille)(La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille)
(Je suis une clandestine, une clandestine à Miami)(J'suis une clandestina, une clandestina à Miami)
(Je lui ai dit : Aime-moi, prends-moi dans tes bras)(J'lui ai dit: Aime-moi, prends-moi dans tes bras)
(Et je n'ai plus personne)(Et je n'ai plus personne)
(Je ne suis pas celle que tu crois)(J'suis pas celle que tu crois)
(Aucun cabrón ne m'a touchée)(Aucun cabrón ne m'a touchée)
(Sauf toi, caballero, non, personne ne m'a touchée)(À part toi, caballero, non, personne ne m'a touchée)
(La cocaïne, la cocaïne)(La cocaïna, la cocaïna)
(La cocaïne, la cocaïne)(La cocaïna, la cocaïna)
(Y a-t-il eu une réorientation dans ta vie ?)(¿Ha habido una reorientaición en tu vida?)
(Ça fait quoi d'être une personne plus mature, plus consciente ?)(¿Se siente ser una persona ya más madura, más consciente?)
(Avec une autre recherche ?)(¿Con otra búsqueda?)
(C'est ça, bon, oui, j'ai beaucoup appris)(Es la cosa, bueno, sí, aprendí mucho)
(Et c'est pourquoi je te dis que cette fois je viens très différent, tu sais)(Y por es que te digo que vengo esta ve' muy diferente, tú sabe')
(Puisque les choses ont été trop dures pour moi)(Porque las cosa' fueron demasia'o de duras para mí)
(Et c'est pourquoi je veux faire savoir à tout le monde que, cette fois, oui)(Y por eso quiero dejarle saber a to' el mundo que, esta vez, sí)
(Que je vais de l'avant comme je le dis dans la chanson)(Que voy pa' encima como digo en la canción)
(J'arrive positif pour de vrai, tu sais)(Vengo positivo de verda', tú sabe')
(De l'avant, pas de retour en arrière)(Pa' encima, pa'lante y no hay nada que venga pa'trá')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauw Alejandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: