Traducción generada automáticamente
La scène
Reno Ginette
El escenario
La scène
Es algo insignificante en aparienciaC'est peu de choses apparemment
Solo un escenario y un círculo blancoJuste une estrade et un rond blanc
Pero sigue siendo impresionante: El escenarioMais c'est quand même impressionnant : La scène
Anticipamos su recibimientoOn appréhende votre accueil
Ustedes están ahí en sus asientosVous êtes là dans votre fauteuil
Todos juntos y nosotros solos, en el escenarioVous tous ensemble et nous tout seul, en scène
Es el refugio de aquellos queC'est le refuge de ceux qui
Necesitan mucho más que deseanOnt beaucoup plus besoin qu'envie
Inventarse otra vida, el escenarioDe s'inventer une autre vie, la scène
Donde nuestro destino les perteneceOù notre sort vous appartient
Donde todo se enciende y se apagaOù tout s'allume et tout s'éteint
Una plataforma donde tomamos todos nuestros trenesUn quai de gare où tous nos trains se prennent
Aquí es donde nuestros sueños hacenC'est ici que nos rêves font
3 pequeñas vueltas y luego se van3 petits tours et puis s'en vont
Pero mañana por la noche revivirán en el escenarioMais demain soir ils revivront sur scène
Cuando la música abre sus alasQuand la musique ouvre ses ailes
Corremos, volamos a su llamadoOn court, on vole à son appel
Soñamos con fundirnos en ella, donde reinaOn rêve de se fondre en elle, où règne
Un irreal más real que realUn irréel plus vrai que vrai
Ya que son ustedes quienes nos ayudanPuisque c'est vous qui nous aidez
A atrevernos a decir y sin engañar: te amoA oser dire et sans tricher : je t'aime
No estamos solos, no tenemos miedoOn est plus seul on n'a plus peur
Del lado del sol, del lado del calorCôté soleil, côté chaleur
Cuando nuestras canciones y su corazónQuand nos chansons et votre coeur
Se unen, en el escenarioSe tiennent, sur scène
En cada una de nuestras citasA chacun de nos rendez-vous
Tenemos la garganta apretadaOn a la gorge qui se noue
Sin embargo, sepan que para nosotros, el escenarioPourtant sachez bien que pour nous, la scène
Es el único espejo donde podemosC'est le seul miroir où l'on peut
Seguir aprendiendo a ser felicesApprendre encore à être heureux
Mirándolos a los ojos: El escenarioEn vous regardant dans les yeux : La scène
Es donde reímos, es donde lloramosC'est là qu'on rit, c'est la qu'on pleure
Es donde vivimos y donde morimosC'est là qu'on vit et que l'on meurt
Hasta que las luces se apaganJusqu'à ce que les projecteurs s'éteignent
Necesitamos cantarles que el amor nunca terminaOn a besoin de vous chanter que l'amour n'en finit jamais
Para convencernos a nosotros mismos mejorPour mieux nous en persuader nous même,
Es algo insignificante en aparienciaC'est peu de choses apparemment
Es toda nuestra vida, sin embargo, el escenarioC'est toute notre vie pourtant la scène
Un irreal más real que realUn irréel plus vrai que vrai
Atreviéndonos a decir y sin engañarA oser dire et sans tricher
Te amoJe t'aime
Te amoJe t'aime
Te amoJe t'aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reno Ginette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: