Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oyasumi No Uta
ReoNa
Canción de Buenas Noches
Oyasumi No Uta
La forma no tiene significado alguno
かたちにはいみなどないから
katachi ni wa imi nado nai kara
un experto en la televisión lo dice
テレビのなかでがくしゃがいうのです
terebi no naka de gakusha ga iu no desu
¿Tendré algún significado yo?
わたしにいみなどあるかしら
watashi ni imi nado aru kashira
Lamento decirme a mí misma
なげくわたしがわたしにいうのです
nageku watashi ga watashi ni iu no desu
Las palabras tienen poder
ことばにはちからがあるから
kotoba ni wa chikara ga aru kara
un profesor lo dice en un libro
きょうかしょをてにせんせいがいうのです
kyoukasho o te ni sense ga iu no desu
Yo no tengo poder
わたしにはちからがないから
watashi ni wa chikara ga nai kara
Escapo y me lo digo a mí misma
にげるわたしがわたしにいうのです
nigeru watashi ga watashi ni iu no desu
Todos, todos
だれも、だれも
daremo, daremo
Haciendo como si no se dieran cuenta
きづかないふりをしてた
kizukanai furi o shiteta
Voces, voces
こえを、こえを
koe o, koe o
Ahogadas
おしころした
oshikoroshita
Por eso
だから
dakara
Cortando las alas de un ángel
てんしのわをくぐって
tenshi no wa o kugutte
Aunque des un paso adelante
ひとつあしをふみだしても
hitotsu ashi o fumidashite mo
Solo, solo
ただ、ただ
tada, tada
Recuerda quién soy
きみはわたしをおぼえていて
kimi wa watashi o oboete ite
Aunque no tenga alas en la espalda
せなかにはねがなくても
senaka ni hane ga nakute mo
Mi cuerpo flota en el aire
からだはちゅうにうくから
karada wa chuu ni uku kara
Todavía, todavía
まだ、まだ
mada, mada
¿Podré respirar?
いきはできるかな
iki wa dekiru kana
Cortando el cabello desordenado con tijeras
いびつなかみ、はさみできって
ibitsu na kami, hasami de kitte
Riámonos de esa chica presumida
あざけわらったあのこをわらいましょう
azakewaratta ano ko o waraimashou
Antes de que alguien más la corte de nuevo
だれかにまたきられるまえに
dareka ni mata kirareru mae ni
Sería mejor arreglarla un poco
みじかくそろえてしまえばよいさ
mijikaku soroete shimaeba yoi sa
¿Qué forma es esta, dónde está la diferencia?
かたちはなに、ちがいはどこに
katachi wa naani, chigai wa doko ni
Deben ser cosas triviales
ささいなことなんでしょう
sasai na koto na ndeshou
¿Qué palabras son estas, rezos eternos?
ことばはなに、とわにいのり
kotoba wa naani, towa ni inori
360 grados de soledad sin fin
さんびゃくろくじゅうどこりつむえん
sanbyaku rokujuu do koritsu muen
Todos, todos
だれも、だれも
daremo, daremo
Haciendo como si no se dieran cuenta
きづかないふりをしてた
kizukanai furi o shiteta
Las voces, las voces
こえは、こえは
koe wa, koe wa
No llegaron
とどかなかった
todokanakatta
Como si mi cuello estuviera envuelto en algodón
まわたでくびがしまるような
mawata de kubi ga shimaru youna
Al otro lado de un final suave
ゆるやかなおわりのむこう
yuruyaka na owari no mukou
Solo, solo
ただ、ただ
tada, tada
La felicidad está esperando
しあわせだけがまっていて
shiawase dake ga matte ite
Solo las buenas noches son mi vida
おやすみだけがじんせいと
oyasumi dake ga jinsei to
Pienso en mí misma lamentándome
なげくわたしはおもうのです
nageku watashi wa omou no desu
Solo, solo
ただ、ただ
tada, tada
No te despiertes
さめないでと
samenaide to
Por eso
だから
dakara
Cortando las alas de un ángel
てんしのわをくぐって
tenshi no wa o kugutte
Cuando des un paso adelante
ひとつあしをふみだしたら
hitotsu ashi o fumidashitara
Solo, solo
ただ、ただ
tada, tada
Tú y yo nos alejamos
きみとわたしもはなれてく
kimi to watashi mo hanareteku
Aunque no tenga alas en la espalda
せなかにはねなどなくても
senaka ni hane nado nakute mo
Mi cuerpo flota
からだはうかんでくから
karada wa ukandeku kara
Todavía, todavía
まだ、まだ
mada, mada
Gritando sin parar
さけびたりないまま
sakebi tarinai mama
Yo, yo
わたし、わたし
watashi, watashi
La prueba de que sigo viva
わたしがいきてくあかし
watashi ga ikiteku akashi
Prueba, prueba
あかし、あかし
akashi, akashi
No puedo encontrarme
みつけられないわたし
mitsukerarenai watashi
Yo, yo
わたし、わたし
watashi, watashi
La prueba de que me encuentras
きみがみつけるあかし
kimi ga mitsukeru akashi
Prueba, prueba
あかし、あかし
akashi, akashi
Solo una yo de buenas noches
おやすみだけのわたし
oyasumi dake no watashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: