Transliteración y traducción generadas automáticamente

Till The End
ReoNa
Bis zum Ende
Till The End
Mit dir die Zukunft sehen
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
Wenn der Wunsch erlaubt wäre
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
Mit schmutzigen Händen
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Bis zum Ende, bis ans Ende der Welt
Till the end せかいのはてまで
Till the end sekai no hate made
Auch wenn es immer verschlossen bleibt
ずっとふさがっても
zutto fusagatte mo
Verändert sich die unvergängliche Wunde
きえないきずけろいどにかわって
kienai kizu keroido ni kawatte
Jedes Mal, wenn ich leise frage
そっとなぜるたび
sotto nazeru tabi
Erinnere ich mich daran, dass ich lebe, wenn es schmerzt
うずくたびいきてることおもいだす
uzuku tabi ikiteru koto omoidasu
Lass uns beschützen und uns gegenseitig rauben
まもろうとうばいあって
mamorouto ubaiatte
Wenn ich versuche, es zu greifen, wird es schmutzig
つかもうとよごしたて
tsukamouto yogoshitate
Alles, alles
ぜんぶぜんぶ
zenbu zenbu
Ist nicht stark genug, um einfach zu sein
ただしといえるほどつよくないよ
tadashi to ieru hodo tsuyokunai yo
Wenn ich das rote, rote
もしもあかいあかい
moshimo akai akai
Rote Blut fließen lassen könnte
あかいちでながせたなら
akai chi de nagaseta nara
Die Fehler, die ich begangen habe, in meinem Herzen
おかしたあやまちをむねにしまったつみを
okashita ayamachi o mune ni shimatta tsumi o
Alle tiefen, tiefen
どんなふかいふかい
donna fukai fukai
Wunden und Fehler
きずやまちがいもすべて
kizu ya machigai mo subete
Würden sich in unauslöschliche Fußabdrücke verwandeln, der Weg geht weiter
きえないあしあとにかえてみちはつづく
kienai ashiato ni kaete michi wa tsudzuku
Immer noch schmerzhaft, schmerzhaft
ずっといたいいたい
zutto itai itai
Selbst wenn ich schreie, erreicht meine Stimme dich nicht
さけんでもとどかないこえ
sakende mo todokanai koe
Nur du, nur du
きみだけきみだけに
kimi dake kimi dakeni
Hast es wirklich gehört, nicht wahr?
ちゃんときこえてたんだね
chanto kikoe tetanda ne
Mit dir die Zukunft sehen
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
Wenn der Wunsch erlaubt wäre
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
Mit schmutzigen Händen
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Bis zum Ende, bis ans Ende der Welt
Till the end せかいのはてまで
Till the end sekai no hate made
Wenn ich nur
もいっそ
mo isso
Zu einem Tier werden könnte
けものにでもなれたら
kemono ni demo naretara
Dann gäbe es
でこんな
dekonna
Wahrscheinlich keinen Schmerz mehr
かなしこともないのでしょう
kanashimu kotomo nai no deshou
Ah, du bist mein
ああきみはぼくの
aa kimi wa boku no
Ohr, meine Hand, mein Fuß
みみやめやてあしだ
mimiya meya te ashida
Die Klage, die Tränen, die Hitze und die Erschöpfung
なげきなみだたいおんやそくせきも
nageki namida taion ya sokuseki mo
Erst mit dir
きみがいてはじめて
kimi ga ite hajimete
Hat das Leben Bedeutung bekommen
いみがうまれたんだよ
imi ga umaretanda yo
Verletzt und verletzend
きずついてきずつけて
kizutsuite kizutsukete
Ohne Möglichkeit zur Wiedergutmachung
つぐなうずべもなくて
tsugunau zube mo nakute
Alles, alles
ぜんぶぜんぶ
zenbu zenbu
Bleibt eingraviert
きざみこんだまま
kizamikonda mama
Trotzdem kann ich weiterleben
それでもいきていけ
soredemo ikite ike
Auch ohne Ruhm, auch ohne Normalität
えいこうはなくてもせいじょうじゃなくても
eikou wa nakute mo seijou janakute mo
Wird das Leben sicher weitergehen
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Auch ohne Erfolg, auch ohne die Welt
せいこうはなくてもせいかいじゃなくても
seikou wa nakute mo seikai janakute mo
Wird das Leben sicher weitergehen
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Wenn ich das rote, rote
もしもあかいあかい
moshimo akai akai
Rote Blut fließen lassen könnte
あかいちでながせたなら
akai chi de nagaseta nara
Die Fehler, die ich begangen habe, in meinem Herzen
おかしたあやまちをむねにしまったつみを
okashita ayamachi o mune ni shimatta tsumi o
Trotzdem
それでも
soredemo
Immer noch schmerzhaft, schmerzhaft
ずっといたいいたい
zutto itai itai
Selbst wenn ich schreie, erreicht meine Stimme dich nicht
さけんでもとどかないこえ
sakende mo todokanai koe
Nur du, nur du
きみだけきみだけに
kimi dake kimi dakeni
Hast es wirklich gehört, nicht wahr?
ちゃんときこえてたんだね
chanto kikoe tetanda ne
Mit dir die Zukunft sehen
きみとみたいみらい
kimi to mitai mirai
Wenn der Wunsch erlaubt wäre
ねがいがもしゆるされるなら
negai ga moshi yurusareru nara
Mit schmutzigen Händen
よごれたままのてで
yogoreta mamano te de
Lass uns zum Ende der Welt gehen
きみとせかいのはてへいこう
kimi to sekai no hate e ikou
Auch ohne Ruhm, auch ohne Normalität
えいこうはなくてもせいじょうじゃなくても
eikou wa nakute mo seijou janakute mo
Wird das Leben sicher weitergehen
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Auch ohne Erfolg, auch ohne die Welt
せいこうはなくてもせいかいじゃなくても
seikou wa nakute mo seikai janakute mo
Wird das Leben sicher weitergehen
きっといのちはつづいていく
kitto inochi wa tsudzuite iku
Bis zum Ende
Till the end
Till the end




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: