Transliteración y traducción generadas automáticamente

Someday
Rica Matsumoto
Someday
はるかとおいそらのはてはなないろにそまってくほこらしげにHaruka tooi sora no hate ha nanairo ni somatteku hokorashige ni
ただひたすらはしってきただれかのためTada hitasura hashittekita dareka no tame
かぜがいう [いいんだじぶんをしんじて]Kaze ga iu [iinda jibun wo shinjite]
DON'T YOU CRY かなしいなみだはDON'T YOU CRY kanashii namida ha
YOU NEED ME こころふるわすYOU NEED ME kokoro furuwasu
まもりたいさけびたい JUST LIKE THUNDERMamoritai sakebitai JUST LIKE THUNDER
いつの日にかきっとこのだいすきなばしょにItsuno hi ni ka kitto kono daisukina basho ni
みんなのえがおあふれさせたいMinna no egao afuresasetai
そしておれもきっとこのだいすきなばしょでSoshite ore mo kitto kono daisukina basho de
かなえるじぶんのゆめをKanaeru jibun no yume wo
SOMEDAY, I'M GONNA BE A HERO どこまでもSOMEDAY, I'M GONNA BE A HERO dokomademo
えらんだみちはもどらないEranda michi ha modoranai
あいなんてのはしめっぽくてにがてだからAi nante no ha shimeppokute nigate dakara
かぜのなかかけぬけるつばさにのせてKaze no naka kakenukeru tsubasa ni nosete
DON'T YOU SAY かなしいさよならDON'T YOU SAY kanashii sayonara
BROKEN HEART いたみをしったBROKEN HEART itami wo shitta
わすれないとまらない JUST LIKE THUNDERWasurenai tomaranai JUST LIKE THUNDER
さがしつづけてたこたえおしえるようにSagashitsuzuketeta kotae oshieru youni
であったなかまひとりひとりはDeatta nakama hitori hitori ha
もとめつづけてたどんなちからよりもMotometsuzuketeta donna chikara yori mo
きれないきずなのもとにKirenai kizuna no moto ni
SOMEDAY, I'M GONNA BE A HERO わすれないSOMEDAY, I'M GONNA BE A HERO wasurenai
べつべつみちあるいてもBetsubetsu michi aruitemo
いつの日にかきっとこのだいすきなばしょにItsuno hi ni ka kitto kono daisukina basho ni
みんなのえがおかがやくときMinna no egao kagayaku toki
それがおれのきっとSore ga ore no kitto
このだいすきなばしょでかなったほんとのゆめさKono daisukina basho de kanatta honto no yume sa
SOMEDAY, I'M GONNA BE A HERO しんじてるSOMEDAY, I'M GONNA BE A HERO shinjiteru
そのときおれをだきしめてSono toki ore wo dakishimete
Algún día
En el lejano extremo del cielo, se tiñe de siete colores con orgullo
Corrí con todas mis fuerzas, por alguien más
El viento dice [confía en ti mismo]
NO LLORES, las lágrimas tristes
ME NECESITAS, hace temblar mi corazón
Quiero proteger, quiero gritar, JUSTO COMO EL TRUENO
Algún día, seguramente en este lugar que amo tanto
Quiero que todos estén llenos de sonrisas
Y yo también, seguramente en este lugar que amo tanto
Cumpliré mi propio sueño
ALGÚN DÍA, SERÉ UN HÉROE, donde sea...
El camino elegido no tiene vuelta atrás
El amor es tan complicado y no me gusta
Montado en alas que atraviesan el viento
NO DIGAS, triste despedida
CORAZÓN ROTO, conocí el dolor
No olvidaré, no me detendré, JUSTO COMO EL TRUENO
Continué buscando respuestas como si me las estuvieran enseñando
Los amigos que encontré, cada uno de ellos
Seguí buscando, más que cualquier fuerza
En el origen de un vínculo irrompible
ALGÚN DÍA, SERÉ UN HÉROE, no olvidaré...
Caminando por caminos separados
Algún día, seguramente en este lugar que amo tanto
Cuando brille la sonrisa de todos
Eso seguramente será para mí...
En este lugar que amo tanto, el verdadero sueño se cumplió
ALGÚN DÍA, SERÉ UN HÉROE, creyendo...
En ese momento, abrázame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rica Matsumoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: