Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 213

Get a Dream

Rica Matsumoto

Letra

Alcanza un sueño

Get a Dream

El viento susurra, la vida rebosa en el cielo
風がざわめく空にいのちあふれる大地
Kaze ga zawameku sora ni inochi afureru daichi

Suavemente buscas algo en la punta de tus dedos
そっとふれる指先には何かを求め
Sotto fureru yubisaku ni ha nani ka wo motome

Entre el vaivén de las personas y las estaciones que pasan juntas
人と人のいとなみめぐる季節とともに
Hito to hito no itonami meguru kisetsu to tomo ni

Dentro de la historia tejida, solo hay un drama
紡がれる歴史の中ひとつだけのドラマ
Tsumugareru rekishi no naka hitotsu dake no dorama

En la lluvia, te quedaste parado
雨の中あなたは佇んで
Ame no naka anata ha tatazunde

Temblabas de soledad en tus hombros
寂しさに肩ふるえていたね
Samishisa ni kata furueteita ne

Lágrimas, sonrisas, calor en la fuerza del corazón
涙、笑顔、ぬくもりを心の強さに
Namida, egao, nukumori wo kokoro no tsuyosa ni

Enfrenta cualquier situación difícil con valentía
どんなつらい出来事も立ち向かう勇気で
Donna tsurai dekigoto mo tachimukau yuuki de

Guarda la amabilidad en tu pecho, vamos, busquemos ese sueño
優しさを胸に秘めさあ、探そうよその夢を
Yasashisa wo mune ni hime saa, sagasou yo sono yume wo

En las nubes que se extienden infinitamente en el cielo blanco y la oscuridad
どこまでも続く雲白く広がる闇に
Dokomade mo tsuzuku kumo shiroku hirogaru yami ni

Dibuja un mapa de sueños más allá de tus manos extendidas
ずっと伸ばした手の向こう夢の地図描く
Zutto nobashita te no mukou yume no chizu egaku

Abre la ventana de tu corazón, intercambia miradas y toques
心の窓を開け瞳かわし触れ合う
Kokoro no mado wo akete hitomi kawashi fureau

Dentro de la historia interminable, un instante de casualidad
果てしない歴史の中偶然の一瞬
Hateshinai rekishi no naka guuzen no isshun

En la esquina de la calle, mirabas al universo
街角であなたは、宇宙見上げ
Machikado de anata ha, uchuu miage

Recordando a una persona cálida
思い出すあたたかな人
Omoidasu atatakana hito

Encuentros, despedidas, amor en tu pecho abrazado
出会い、別れ愛しさを胸に抱きしめ
Deai, wakare itoshisa wo mune ni dakishime

Seguro que llegarás hasta un lugar lejano
遥か遠い彼方まできっと辿り着けるさ
Haruka tooi kanata made kitto tadoritsukeru sa

Con la luz llamada esperanza, ahora, agarremos ese sueño
希望という光で今、つかもうよその夢を
Kibou to yuu hikari de ima, tsukamou yo sono yume wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rica Matsumoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección