Traducción generada automáticamente

Algo de Ti
Paulina Rubio
Iets van Jou
Algo de Ti
Ik sluit mijn ogen zonder terug te kijkenCierro los ojos sin mirar atras
het goede komt steeds meer en meerlas cosas buenas pasan mas y mas
en jouw fouten hebben de gavey tus errores tienen la virtud
om me pijn te doende hacerme mal
Je hebt geprobeerd hier te ontsnappenHas intentado escapar de aqui
maar ik kan je niet loslatenpero me cuesta renunciar a ti
het lijkt wel of ik van noord naar zuid gaparece ser que voy de norte a sur
nogmaalsuna vez mas
(CORO)(CORO)
Iets van jou maakt me kapotAlgo de ti esta acabando conmigo
Iets van mij sterft samen met jouAlgo de mi, se esta muriendo contigo
elke minuut voelt als een eeuwigheidcada minuto se convierte en un siglo
en elke plek is een lege ruimtey cada sitio es un espacio vacio
Iets zonder jou is helder en ik verlies de zinAlgo sin ti es claro y pierdo el sentido
want zonder jou is leven niet meer dan een strafporque sin ti vivir no es mas que un castigo
het is als een schip dat verloren vaartes como un barco que navega perdido
ik wil alleen maar het verloren terughalen...yo solo quiero rescatar ...
het verloren terughalenrescatar lo perdido
Soms denk ik dat dit het einde isA veces pienso que esto es el final
dat er geen redenen zijn om door te gaan,que no hay motivos para continuar,
maar ik voel nog steeds dat ik van je hou...pero yo siento que te quiero aun...
...zelfs nog meer.....incluso mas.
En als je me wilt, waarom dan denken?Y si me quieres para que pensar?
terwijl jij denkt, gaat het leven voorbij,mientras tu piensas la vida se va,
morgen is te laat om terug te keren...mañana es tarde para regresar...
...naar deze plek....a este lugar.
(CORO)(CORO)
Iets van jou maakt me kapotAlgo de ti esta acabando conmigo
Iets van mij sterft samen met jouAlgo de mi, se esta muriendo contigo
elke minuut voelt als een eeuwigheidcada minuto se convierte en un siglo
en elke plek is een lege ruimtey cada sitio es un espacio vacio
Iets zonder jou is helder en ik verlies de zinAlgo sin ti es claro y pierdo el sentido
want zonder jou is leven niet meer dan een strafporque sin ti vivir no es mas que un castigo
het is als een schip dat verloren vaartes como un barco que navega perdido
ik wil alleen maar het verloren terughalenyo solo quiero rescatar lo perdido
Iets van jou maakt me kapotAlgo de ti esta acabando conmigo
Iets van mij sterft samen met jouAlgo de mi, se esta muriendo contigo
elke minuut voelt als een eeuwigheidcada minuto se convierte en un siglo
en elke plek is een lege ruimtey cada sitio es un espacio vacio
Iets zonder jou is helder en ik verlies de zinAlgo sin ti es claro y pierdo el sentido
want zonder jou is leven niet meer dan een strafporque sin ti vivir no es mas que un castigo
het is als een schip dat verloren vaartes como un barco que navega perdido
ik wil alleen maar het verloren terughalen...yo solo quiero rescatar ...
het verloren terughalenrescatar lo perdido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulina Rubio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: