Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 750

Les oiseaux de la mémoire

Salvatore Adamo

Letra

Los pájaros de la memoria

Les oiseaux de la mémoire

Los pájaros de la memoriaLes oiseaux de la mémoire
Que se posan en nuestros vasos algunas nochesQui se posent sur nos verres certains soirs
Entre dos canciones para beberEntre deux chansons à boire
Que nos traen un poco de esperanzaQui nous ramènent un peu d'espoir

Y fingimos creer en elloEt on fait semblant d'y croire
Y partimos en busca de la felicidadEt nous partons sur les traces du bonheur
Los pájaros de la memoriaLes oiseaux de la mémoire
Cantan, cantan en nuestros corazonesChantent, chantent dans nos cœurs

¿Dónde están las risas de antaño?Où sont-ils donc les rires d'antan?

Los soñadores a la derivaLes rêveurs à la dérive
Han amarrado su balsaOnt accroché leur radeau
Al paso del tiempoAu fil du temps
Deliramos, embellecemosOn délire, on enjolive
Solo nos aburrimos en el presenteOn ne s'ennuie qu'au présent
Nos inventamos nuestra historiaOn s'invente son histoire
Y cada uno reconstruye el mundoEt chacun refait le monde
A sus veinte añosÀ ses vingt ans
Es la sinfonía ridículaC'est la symphonie dérisoire
De los antiguos encantamientosDes anciens enchantements

Cada uno con su soledadÀ chacun sa solitude
Pero entren entonces en la míaMais entrez donc dans la mienne
Vengan a verVenez voir
Disfruten del interludioProfitez de l'interlude
Muelan un poco de mi oscuridadBroyez un peu de mon noir

Contamos, ironizamosOn raconte, on ironise
Y cada uno ajusta cuentasEt chacun règle son compte
Con su desgraciaÀ son malheur
¿Yo? ¿amarlo? ¡qué tontería!Moi ? l'aimer ? quelle bêtise
Y vamos con el póker mentirosoEt va pour le poker menteur

¿Dónde están las risas de antaño?Où sont-ils donc les rires d'antan?
¿Dónde están las risas de antaño?Où sont-ils donc les rires d'antan?

Y fingimos creer en elloEt on fait semblant d'y croire
Y partimos en busca de la felicidadEt nous partons sur les traces du bonheur
Los pájaros de la memoriaLes oiseaux de la mémoire
Cantan, cantan en nuestros corazonesChantent, chantent dans nos cœurs


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección