Traducción generada automáticamente

De quoi as-tu peur, imbécile ?
Salvatore Adamo
¿De qué tienes miedo, idiota?
De quoi as-tu peur, imbécile ?
¿De qué tienes miedo, idiota?De quoi as-tu peur, imbécile ?
De la gente que te mira?Des gens qui te regardent ?
¿Qué estás esperando para salir de la fila,Qu'attends-tu donc pour quitter la file,
Para ahuyentar al curioso que se entretiene?Pour chasser le badaud qui s'attarde ?
Si le das la espalda a la críticaSi tu tournais le dos à la critique
Si piensas en ser tú mismoSi tu pensais à être toi-même
Débil, ciertamente, pero auténticoFaible, certes, mais authentique
Ese sería el poema más hermosoCe serait là le plus beau poème
Serías un hombreTu serais un homme
Uno entre muchos, de acuerdoUn parmi tant d'autres, d'accord
Pero uno, uno! ¡Qué suerte!Mais un, un ! Quelle chance !
Los ladrones de manzanas,Les voleurs de pommes,
Está comprobado, siempre tienen la culpaC'est prouvé, ont toujours tort
Pero tan poco, tan poco, cuando lo piensasMais si peu, si peu, quand on y pense
¿De qué tienes miedo, idiota?De quoi as-tu peur, imbécile
Cuando te bastaría con pocoQuand il te suffirait d'un rien
Para regalarte la más hermosa idilio?Pour t'offrir la plus belle idylle ?
Toma la libertad de la manoPrends donc la liberté par la main
¿De qué tienes miedo, idiota?De quoi as-tu peur, imbécile ?
Olvida lo que te tiene atadoOublie ce qui te tient par les rênes
El aburrimiento reina en la ciudadL'ennui bat son plein dans la ville
Ve a respirar la mejoranaVa donc respirer la marjolaine
¿De qué tienes miedo, idiota? {x3}De quoi as-tu peur, imbécile ? {x3}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: