Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 838
Letra

Oh Welt

Ô Monde

Am Rand der Zeit sitzendAssis au bord du temps
An der Grenze der WeltA la lisière du monde
Sehe ich die Menschen vorbeiziehenJe regarde passer les gens
Die im Kreis umherziehenQui défilent à la ronde
Ich sehe das Leben vorbeiziehenJe regarde passer la vie
Ich habe eine wandernde StimmungJ'ai l'humeur vagabonde
Und ich weine und lacheEt je pleure et je ris
Von Sekunde zu SekundeDe seconde en seconde
Und dort, weit weg von mirEt là, bien loin de moi
Ist es verrückt, was ich seheC'est fou ce que je vois

Zuerst sehe ich alles, was wir wissenD'abord, je vois tout ce qu'on sait
Seit JahrtausendenDepuis des millénaires
Wir singen in den PalästenOn chante dans les palais
Wir weinen in den HüttenOn pleure dans les chaumières
In den Palästen essen wir Kaviar mit dem LöffelDans les palais, on mange du caviar à la louche
In den Hütten gönnen wir uns nur Wasser im MundDans les chaumières, on s'en paie juste l'eau à la bouche
Ich sehe Betrüger, die überall wie Stars empfangen werdenJe vois des escrocs qu'on accueille partout comme des stars
Und arme Kerle im Knast wegen einer verspäteten MieteEt des pauvres gars en taule pour un loyer en retard
Ganz am Ende einer SackgasseTout au fond d'une impasse
Agonisiert ein JunkieUn junkie agonise
Der Dealer hingegen entspannt sichLe dealer, lui, se prélasse
In einer Gondel in VenedigEn gondole à Venise

{Refrain:}{Refrain:}
Oh Welt, Welt, sei mir nicht böseÔ Monde, Monde, ne m'en veux pas
Aber ich fühle mich besser, weit weg von dirMais je me sens mieux loin de toi
Oh! Am Rand der Zeit sitzendOh ! Assis au bord du temps
Sehe ich die WeltJe regarde le monde
Sie ist traurig oder lustigIl est triste ou marrant
Von Sekunde zu SekundeDe seconde en seconde
Durch mein FernglasAu bout de ma lorgnette
Sehe ich alles in allen FarbenJ'en vois de toutes les couleurs
Ich sehe ein paar dumme DingeJe vois des choses un peu bêtes
Und andere, die Angst machenEt d'autres qui font peur
Ich sehe Länder, wo der Mensch mit seinem Körper verrückt spieltJe vois des pays où l'homme fait des folies de son corps
Aber die ehebrechende Frau wird zu Tode gesteinigtMais la femme adultère est lapidée à mort
Welt, Welt, entschuldige michMonde, Monde, excuse-moi
Aber ich verstehe deine Gesetze nicht mehrMais je ne comprends plus tes lois

Stellt euch vor, bei uns wird die Tugend auferlegtImaginez que, chez nous, on impose la vertu
Dass wir nicht einmal mehr über unsere Geschichten von Betrogenen lachen könnenQu'on ne puisse même plus rire de nos histoires de cocus
Ich sehe mich im Regen, verlassen, durchnässtJe me vois sous la pluie, abandonné, trempé
Rennend zu einem Taxi, das mir vor der Nase wegfährtCourant vers un taxi qui me file sous le nez
Nicht nur, dass meine Schöne mir einen Korb gegeben hatNon seulement ma belle m'avait posé un lapin
Sondern ich sehe sie in der Rolls eines Reichen vorbeifahrenMais je la vois passer dans la Rolls d'un rupin

{zum Refrain}{au Refrain}

Am Rand der Zeit sitzendAssis au bord du temps
Halte ich mich fern von der WeltJe me tiens loin du monde
Und doch höre ich sieEt pourtant je l'entends
Die Gewalt, die grolltLa violence qui gronde
Ich sehe Schlaue, die am Ausgang der Stadien kämpfenJe vois des malins qui se battent à la sortie des stades
Und alte Damen, die während ihres Spaziergangs angegriffen werdenEt des p'tites vieilles qu'on agresse pendant leur promenade
Ich sehe eine Frau, die, wie jeden Abend, einen Schlag abbekommtJe vois une épouse qui, comme chaque soir, se prend un pain
Ihr Mann hat sich betrunken, hat keinen Job gefundenSon mari s'est saoulé, n'a pas trouvé de turbin
Ich sehe Nationen, die sich seit jeher gegenseitig schlagenJe vois des nations qui se tapent dessus depuis toujours
Aber sie haben kein Öl, also gibt es keine HilfeMais elles n'ont pas de pétrole, alors tintin les secours
Ich sehe Verrückte, die beten, bevor sie alles in die Luft jagenJe vois des fous qui prient avant de tout faire sauter
Kinder, die mit Steinen Panzer vertreiben wollenDes gosses qui, à coup de pierres, veulent chasser des blindés
Ich sehe den GeneralJe vois le général
Umgeben von seinem HofEntouré de sa cour
Der der Zeitung erklärtQui explique au journal
Seinen kleinen Krieg des TagesSa petite guerre du jour
Ich sehe den kleinen SoldatenJe vois le p'tit soldat
In der Kälte, im SchlammDans le froid, dans la boue
Der immer noch nicht verstehtQui ne comprend toujours pas
Wohin dieses verrückte Spiel führtOù mène ce jeu de fous

{zum Refrain, x2}{au Refrain, x2}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección