Traducción generada automáticamente

N'est-ce pas merveilleux
Salvatore Adamo
Ist das nicht wunderbar
N'est-ce pas merveilleux
Sag, ist das nicht wunderbar?Dis n'est-ce pas merveilleux?
Der Strand gehört nur unsLa plage est là pour nous seuls
Sag, ist das nicht wunderbar?Dis n'est-ce pas merveilleux?
Die Welle tanzt auf den KlippenLa vague danse sur les écueils
Dieser Mond, der schläftCette Lune qui dort
In einem Himmel aus GoldDans un ciel tout en or
Und der Wind, der uns wiegtEt ce vent qui nous berce
Ist das nicht wunderbar?N'est-ce pas merveilleux?
Und deine Hand in meinerEt ta main dans la mienne
Und dein Herz nah bei meinemEt ton cœur près du mien
Die ewige MelodieL'éternelle rengaine
Es ist trotzdem wunderbarC'est quand même merveilleux
Ja, es ist trotzdem wunderbarOui, c'est quand même merveilleux
Sag, ist das nicht wunderbar?Dis n'est-ce pas merveilleux?
Hör die Welle, die singtÉcoute l'onde qui chante
Sag, schließ die AugenDis, ferme les yeux
Halte den gegenwärtigen Moment festRetiens l'heure présente
Diese SamtnachtCette nuit de velours
Und dieser Hauch von LiebeEt ce souffle d'amour
Für zwei verliebte HerzenPour deux cœurs amoureux
Ist das nicht wunderbar?N'est-ce pas merveilleux?
Und wenn es nur ein Traum istEt si ce n'est qu'un rêve
Einige flüchtige BilderQuelques images brèves
Es geht um uns zweiIl s'agit de nous deux
Es ist trotzdem wunderbarC'est quand même merveilleux
Es ist trotzdem wunderbarC'est quand même merveilleux
Es ist trotzdem wunderbarC'est quand même merveilleux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: