Traducción generada automáticamente

Quand Les Roses
Salvatore Adamo
Wenn die Rosen blühen
Quand Les Roses
Als die Rosen blühten,Quand les roses fleurissaient,
Kamen die Mädchen heraus.Sortaient les filles.
In allen Gärten sah manOn voyait dans tous les jardins
Die Röcke tanzen.Danser les jupons.
Dann verwelkten die Rosen,Puis les roses se fanaient,
Zogen sich die Mädchen zurück,Rentraient les filles
Um in ihrem süßen VersteckPour passer dans leur doux écrin
Die Zeit der Flocken zu verbringen.Le temps des flocons
Es war bezaubernd,C'était charmant,
Es war bezaubernd,C'était charmant,
Es war bezaubernd,C'était charmant,
Die Zeit der Rosen,Le temps des roses,
Wenn man daran denkt,Quand on y pense,
Mit geschlossenen Lidern.Paupières closes.
Doch die Rosen von heuteMais les roses d'aujourd'hui
Sind künstlich,Sont artificielles,
Und die MädchenEt les filles
Gehen Blumen pflückenVont cueillir des fleurs
Im Sommer wie im Winter.Été comme hiver.
Sie ertragen die Langeweile nicht mehr,Elles ne supportent plus l'ennui,
Diese Fräuleins.Ces demoiselles.
Sie schminken ihren KörperElles se griment le corps
Und ihr Herz und gehen an die frische Luft.Et le cœuret vont prendre l'air.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: