Traducción generada automáticamente
J'aime
Amo
J'aime le vent qui nous taquineAmo il vento che ci stuzzica
quand il joue dans tes cheveuxquando gioca fra i tuoi capelli
quand tu deviens ballerinequando tu ti fai ballerina
pour le suivre avec des pas gracieux.per seguirlo con passi graziosi.
J'aime quand tu cours radieuseAmo quando corri radiosa
pour te jeter dans mes brasper gettarti nelle mie braccia
quand tu te fais toute petitequando ti fai piccola piccola
pour t'asseoir sur mes genoux.per sedere sulle mie ginocchia.
J'aime le soleil qui se coucheAmo il sole che tramonta
quand il s'allonge lentementquando si sdraia lentamente
mais j'aime espérer, crédulema amo sperare credulo
qu'il s'enflammerait pour nous.che per noi si infuocherebbe.
J'aime ta main qui me rassureAmo la tua mano che mi rassicura
quand je me perds dans le noirquando mi perdo in fondo al buio
et ta voix a le murmuree la tua voce ha il mormorio
d'une source d'espoir.della sorgente della speranza.
J'aime quand tes yeux embrumésAmo quando gli occhi tuoi di bruma
m'enveloppent de ta douceurmi ammantano con la tua dolcezza
et comme sur un coussin de plumese come su di un cuscino di piume
ma front se pose sur ton cœur.la mia fronte si posa sul tuo cuore




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: