Traducción generada automáticamente

How To Cry
Sam Smith
Comment Pleurer
How To Cry
Je ne sais pas quand tu es tristeI don't know when you're sad
Je ne peux pas dire quand tu es en colèreI can't tell when you're mad
Tu n'as jamais été vulnérableYou've never been vulnerable
Je croyais que tu pouvais changerI believed you could change
Mais tu es toujours la mêmeBut you're still the same
Et je reste invisibleAnd I'm still invisible
Je cache des secrets à ma familleI keep secrets from my family
Toutes les façons dont tu me contrôlesAll the ways you been controlling me
Quand ça faisait mal, je n'ai pas fait de bruitWhen it hurt I didn't make a sound
Tout le drame que tu nous as fait subirAll the drama that you put us through
Comme c'est incroyable que ce ne soit jamais toiHow amazing that it's never you
Qui a mis le feu, brûlé toute la maisonWho lit the fire, burnt the whole house down
Parce que personne ne t'a appris à pleurer'Cause nobody taught you how to cry
Mais quelqu'un t'a montré à mentirBut somebody showed you how to lie
Tous les sentiments que tu ne montres pasAll of the feelings you don't show
Sont toutes les raisons de lâcher priseAre all of the reasons to let go
Je sais que je n'ai plus rienI know I got nothing lеft
Je sais que je n'ai plus rienI know I got nothing left
Je comprends que c'est profondI get that it's deep
Tu n'as jamais été libreYou've nеver been free
Tu n'as jamais été satisfaiteYou've never been satisfied
Et tu me blâmes pour çaAnd you blame that on me
La douleur que tu ne peux pas voirThe pain you can't see
La colère que tu gardes à l'intérieurThe anger you hold inside
Je cache des secrets à mes amis chez moiI keep secrets from my friends at home
Tellement gêné, j'ai été si seulSo embarrassed, I've been so alone
Mon Dieu, j'en ai marre de te protégerGod, I'm over me protecting you
Parce que personne ne t'a appris à pleurer'Cause nobody taught you how to cry
Mais quelqu'un t'a montré à mentirBut somebody showed you how to lie
Tous les sentiments que tu ne montres pasAll of the feelings you don't show
Sont toutes les raisons de lâcher priseAre all of the reasons to let go
Je sais que je n'ai plus rienI know I got nothing left
Je sais que je n'ai plus rien (oh, oh)I know I got nothing left (oh, oh)
Je sais que je n'ai plus rien (mhm-hm)I know I got nothing left (mhm-hm)
Je sais que je n'ai plus rien (mhm-hm)I know I got nothing left (mhm-hm)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: