
Kids Again
Sam Smith
Crianças de Novo
Kids Again
Não consigo acreditar que ainda evito o Lado LesteCan't believe I still avoid the East Side
Mesmo sabendo que você não mora lá agoraEven though I know that you don't live there now
Ultimamente você é a única coisa em minha menteLately you're the only thing on my mind
E não consigo parar de dirigir por sua casaAnd I can't stop my self on drivin' by your house
Ooh, toda vez que eu ouço nossa música, ela meio que ainda me machucaOoh, every time I hear our song it kind of hurts me still
E, ooh, mesmo depois de todo esse tempo, eu meio que ainda sinto sua faltaAnd, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
Eu estou me perguntandoI'm wondering
Você ainda pensa sobre isso?Do you even think about it?
A maneira como mudamos o mundoThe way that we changed the world
E não te deixa tristeAnd don't it make you sad
Que nunca mais seremos crianças?That we'll never be kids again?
Não, nunca seremos crianças de novoNo, we'll never be kids again
Me diga como você vive sem issoTell me how you live without it
Alguém mudou seu mundoDid somеbody change your world
E agora você não olha para trás?And now you don't look back?
Porque nós nunca seremos crianças de novo'Cause we'll nеver be kids again
Não, nós nunca seremos crianças de novoNo, we'll never be kids again
Não, nós nunca, nunca, nunca, nunca, nuncaNo, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Vivendo de malas e hotéisLivin' out of suitcases in hotels
Bebendo muito e conversando a noite todaDrinking way too much and talking through the night
Eu realmente queria não te conhecer tão bemReally wish I didn't know you so well
Não seria tão difícil deixar o passado para trásWouldn't be so hard to leave the past behind
Ooh, toda vez que eu ouço uma música, ela meio que ainda me machucaOoh, every time I hear our song it kind of hurts me still
E, ooh, mesmo depois de todo esse tempo, eu meio que ainda sinto sua faltaAnd, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
Eu estou me perguntandoI'm wondering
Você ainda pensa sobre isso?Do you even think about it?
A maneira como mudamos o mundoThe way that we changed the world
E não te deixa tristeAnd don't it make you sad
Que nunca mais seremos crianças?That we'll never be kids again?
Não, nunca seremos crianças de novoNo, we'll never be kids again
Me diga como você vive sem issoTell me how you live without it
Alguém mudou seu mundoDid somebody change your world
E agora você não olha para trás?And now you don't look back?
Porque nós nunca seremos crianças de novo'Cause we'll never be kids again
Não, nós nunca seremos crianças de novoNo, we'll never be kids again
Não, nós nunca, nunca, nunca, nunca, nuncaNo, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Mmm, mmmMmm, mmm
Eu, eu, eu, euI, I, I, I
Eu estou, eu estouI'm, I'm
Mmm, mmmMmm, mmm
Você ainda pensa sobre isso?Do you even think about it?
A maneira como mudamos o mundoThe way that we changed the world
E não te deixa tristeAnd don't it make you sad
Que nunca mais seremos crianças?That we'll never be kids again?
Não, nunca seremos crianças de novoNo, we'll never be kids again
Me diga como você vive sem issoTell me how you live without it
Alguém mudou seu mundoDid somebody change your world
E agora você não olha para trásAnd now you don't look back
Porque nós nunca seremos crianças de novo'Cause we'll never be kids again
Não, nós nunca seremos crianças de novoNo, we'll never be kids again
Não, nós nunca, nunca, nunca, nunca, nuncaNo, we'll never, never, ever, ever, ever, ever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: