Traducción generada automáticamente

One Last Song
Sam Smith
Une Dernière Chanson
One Last Song
Peut-être qu'un jourMaybe one day
Je ne chanterai plus pour toiI won’t sing about you
Je chanterai une chanson pour quelqu'un de nouveauI’ll sing a song about someone new
Mais ici, maintenantBut right here, right now
Tu es dans mes penséesYou are on my mind
Et je pense à toi tout le tempsAnd I think about you all the time
Je t'envoie un messageI’m sending a message to you
Et j'espère qu'il passeraAnd I’m hoping that it will get through
Quand c'était bien, c'était doux-amer, chérieWhen it was good it was bittersweet, honey
Tu m'as rendu triste jusqu'à ce que j'aime le bleuYou made me sad ‘til I loved the shade of blue
Je sais que tu ne veux pas me parlerI know you don’t want to talk to me
Alors voilà ce que je vais faireSo this is what I will do
Peut-être que tu écoutesMaybe you’re listening
Alors voici une dernière chanson pour toiSo here’s one last song for you
Voici une dernière chanson pour toiHere’s one last song for you
Et j'espère que ça te fera ressentirAnd I hope it makes you feel
Et j'espère que ça te fera brûlerAnd I hope it makes you burn
Et j'espère que ça te rappellera combien ça a fait malAnd I hope it reminds you of how much it hurt
Je t'envoie un messageI’m sending a message to you
Et j'espère qu'il passeraAnd I’m hoping that it will get through
Quand c'était bien, c'était doux-amer, chérieWhen it was good it was bittersweet, honey
Tu m'as rendu triste jusqu'à ce que j'aime le bleuYou made me sad ‘til I loved the shade of blue
Je sais que tu ne veux pas me parlerI know you don’t want to talk to me
Alors voilà ce que je vais faireSo this is what I will do
Peut-être que tu écoutesMaybe you’re listening
Alors voici une dernière chanson pour toiSo here’s one last song for you
Au cas où tu entendrais çaIn case you hear this
Sache que tu es l'amour de ma vieThen know you’re the love of my life
Je veux te dire que je suis désoléWant to tell you I’m sorry
Tu me manques à mes côtésI miss having you by my side
Quand tu étais à moiWhen you were mine
Quand c'était bien, c'était doux-amer, chérieWhen it was good it was bittersweet, honey
Tu m'as rendu triste jusqu'à ce que j'aime le bleuYou made me sad ‘til I loved the shade of blue
Je sais que tu ne veux pas me parlerI know you don’t want to talk to me
Alors voilà ce que je vais faireSo this is what I will do
Peut-être que tu écoutesMaybe you’re listening
Alors voici une dernière chanson pour toiSo here’s one last song for you
Voici une dernière chanson pour toiHere’s one last song for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: