Traducción automática

The Thrill Of It All
Sam Smith
L'Excitation de Tout Ça
The Thrill Of It All
Je regrette d'avoir dit au mondeI regret that I told the world
Que tu étais avec moiThat you were with me
Et je regrette d'avoir montré au mondeAnd I regret how I showed the world
Que tu étais jolieThat you were pretty
Je n'aurais jamais pensé apprendre tantI never thought I’d learn so much
Tant de la solitudeSo much from being lonely
Mais je suppose que je n'ai pas assez apprisBut I guess I didn’t learn enough
Parce que maintenant tu ne me tiens plus‘Cause now you won’t hold me
Je suppose que je me suis perdu dans l'instantI guess I got lost in the moment
Je suppose que je me suis perdu dans la chuteI guess I got lost in the fall
Je suppose que je me suis perdu dans ton cœur qui batI guess I got lost in your heartbeat
Dans l'excitation de tout çaIn the thrill of it all
Et je suppose que tu étais foutrement parfaiteAnd I guess you were goddamn perfect
Parce qu'à chaque fois que tu appelles‘Cause every single time you call
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit-là, mon amourI remind myself of what I lost that night, my love
Dans l'excitation de tout ça, dans l'excitation de tout çaIn the thrill of it all, in the thrill of it all
Même si nous n'étions pas amoureuxEven though we weren’t in love
C'était loin de la luxureIt was far from lust
Ouais, tu étais belleYeah, you were beautiful
Mais en toi je pouvais avoir confianceBut in you I could trust
Les autres ont averti mon cœurOthers they warned my heart
Ils ont dit que je perdrais viteThey said I would lose fast
Ils disent que tu étais un terrain d'arrêtThey say that you were stopping ground
Et bientôt tu serais mon passéAnd soon to be my past
Je suppose que je me suis perdu dans l'instantI guess I got lost in the moment
Je suppose que je me suis perdu dans la chuteI guess I got lost in the fall
Je suppose que je me suis perdu dans ton cœur qui batI guess I got lost in your heartbeat
Dans l'excitation de tout çaIn the thrill of it all
Et je suppose que tu étais foutrement parfaiteAnd I guess you were goddamn perfect
Parce qu'à chaque fois que tu appelles‘Cause every single time you call
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit-là, mon amourI remind myself of what I lost that night, my love
Dans l'excitation de tout ça, dans l'excitation de tout çaIn the thrill of it all, in the thrill of it all
Et je suppose que tu étais foutrement parfaiteAnd I guess you were goddamn perfect
Parce qu'à chaque fois que tu appelles‘Cause every single time you call
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit-là, mon amourI remind myself of what I lost that night, my love
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit-là, mon amourI remind myself of what I lost that night, my love
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit-là, mon amourI remind myself of what I lost that night, my love
Dans l'excitation de tout çaIn the thrill of it all




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: