Transliteración y traducción generadas automáticamente

The End of the Day - Tema de Gosatei
Samurai X
El Fin del Día - Tema de Gosatei
The End of the Day - Tema de Gosatei
Antes de caer en el sueño, si es un dolor leve
ねむりにつくまえかすかないたみなら
Nemuri ni tsuku mae kasuka na itami nara
El amor roto, aún en pedazos
こわしたこい いまもはへんのまま
Kowashita koi ima mo hahen no mama
No tan lejos como para escapar de lo profundo
ふかいよりにまぎれるほどとおくない
Fukai yori ni magireru hodo tooku nai
Solo con suspiros, no quiero adornar los recuerdos
といきだけでかざりたくないきおき
Toiki dake de kazaritaku nai kioki
Mi corazón flotante se volvió frágil
うきたつこころがこわくなっただけ
Ukitatsu kokoro ga kowaku natta dake
Sintiendo que no puedo verme a mí mismo
じぶんがみえなくなりそうで
Jibun ga mienaku narisou de
Días ardientes como ese
あのもえるようなひび
Ano moeru you na hibi
Diciendo adiós, dándole la espalda y encerrándolos
さようならとせなかむけてとじこめた
Sayounara to senaka mukete tojikometa
¿Qué me faltaba? ¿Dónde me equivoqué?
なにがたりなくてどこでまちがえて
Nani ga tarinakute doko de machigaete
¿Hasta qué punto estaba fingiendo ser fuerte?
どのぐらいつよがっていたの
Dono gurai tsuyogatte ita no
Todavía no veo la salida
まだでぐちのみにない
Mada deguchi no mienai
En medio del laberinto, sosteniendo mis rodillas
めいろのまんなかでひざをかかえている
Meiro no mannaka de hiza wo kakaete iru
La sensación fuera de la ventana, la noche pasa demasiado rápido
まどのそとのけはいよるがとおりすぎる
Mado no soto no kehai yoru ga toori sugiru
No puedo volver atrás en el tiempo
ときをもどすことはできないから
Toki wo modosu koto wa dekinai kara
Como un sueño de un color pálido e incómodo
あわいろのぎこちないゆめのように
Awai iro no gikochinai yume no you ni
Preocupándome entre el hoy y el mañana
きょうとあしたのすきまでなやんでる
Kyou to ashita no sukima de nayanderu
Buscando mucho, no quiero lastimar
おおくをもとめてきずつけたくない
Ooku wo motomete kizutsuketaku nai
Solo escapé con esas palabras
そんなことばでにげただけ
Sonna kotoba de nigeta dake
Ahora, en lugar de ocultar mi debilidad
いまじぶんのよわさを
Ima jibun no yowasa wo
Acepto directamente
かくすよりもまっすぐにうけとめて
Kakusu yori mo massugu ni uketomete
Lo que faltaba, el lugar donde me equivoqué
たりなかったものまちあげたばしょも
Tarinakkata mono machiageta basho mo
El dolor oculto me está enseñando
かくさないいたみがおしえている
Kakusa na itami ga oshiete iru
Sí, cada vez que la noche se despeja
そうよるがうちあけるたび
Sou yoru ga uchiakeru tabi
Busco un nuevo yo y comienzo a caminar
あたらしいじぶんをさがしてあるきだす
Atarashii jibun wo sagashite arukidasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Samurai X y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: